Traducción generada automáticamente
Saudade da Minha Cama
Carol Biazin
Extraño mi cama
Saudade da Minha Cama
Cariño, me gusta la forma en que me miras
Amor, eu gosto do jeito que cê olha pra mim
Me gusta cómo llegas cuando estás de humor
Gosto de como você chega quando tá a fim
Y cuando estoy contigo no hay mal momento
E quando eu tô contigo, não tem tempo ruim
Cuando no estás conmigo solo pienso en el día que volverás
Quando não tá comigo, só penso no dia em que cê vai voltar
Chica, quiero saber cuando volverás
Menina, eu quero saber quando vai voltar
El tiempo pasa rápido, muy rápido cuando estás
O tempo passa rápido, tão rápido quando cê tá
Y cuando gotea, parece que el reloj se olvidó de funcionar
E quando vaza, o relógio parece que esqueceu de rodar
Sólo pienso en el día en que volverás
Só penso no dia em que cê vai voltar
Chica, quiero saber cuando volverás
Menina, eu quero saber quando vai voltar
Pienso en el día que volverás
Penso no dia em que cê vai voltar
Sólo pienso en el día en que volverás
Só penso no dia em que cê vai voltar
Chica, quiero saber cuando volverás
Menina, eu quero saber quando vai voltar
Pienso en el día que volverás
Penso no dia em que cê vai voltar
Sé que vendrás, pero ¿cuándo vendrás?
Sei que você vem, mas quando você vem?
Para que podamos jugar con fuego en mi cama
Pra gente brincar de fogo na minha cama
Entonces extrañas mi cama
Depois sente saudade da minha cama
De quedarme en mi cama todo el día
De ficar o dia inteiro na minha cama
Sé que vendrás, pero ¿cuándo vendrás?
Sei que você vem, mas quando você vem?
Para que podamos jugar con fuego en mi cama
Pra gente brincar de fogo na minha cama
Entonces extrañas mi cama
Depois sente saudade da minha cama
para quedarme todo el dia
De ficar o dia inteiro
Vaya, este anhelo que me hace sufrir
Poxa, essa saudade que me faz sofrer
Yo estoy aquí, tú estás allí, nos veremos
Eu tô aqui, você aí, a gente vai se ver
¿Quién sabe qué día de la semana que viene?
Sabe lá que dia da semana que vem
Ya no se cuantos dias hay en la semana
Eu já não sei quantos dias a semana tem
Te llamaré más tarde y haremos como si todo estuviera bien
Te ligo mais tarde e a gente finge que tá tudo bem
Que tu ausencia no duele
Que tua falta não machuca
Loco quiero más de cien horas al día contigo
Maluca, eu quero mais de cem horas por dia com você
Parece exagerado, pero que parezca
Parece exagero, mas deixa parecer
Sólo pienso en el día en que volverás
Só penso no dia em que cê vai voltar
Chica, quiero saber cuando volverás
Menina, eu quero saber quando vai voltar
Pienso en el día que volverás
Penso no dia em que cê vai voltar
Sólo pienso en el día en que volverás
Só penso no dia em que cê vai voltar
Chica, quiero saber cuando volverás
Menina, eu quero saber quando vai voltar
Pienso en el día que volverás
Penso no dia em que cê vai voltar
Sé que vendrás, pero ¿cuándo vendrás?
Sei que você vem, mas quando você vem?
Para que podamos jugar con fuego en mi cama
Pra gente brincar de fogo na minha cama
Entonces extrañas mi cama
Depois sente saudade da minha cama
De quedarme en mi cama todo el día
De ficar o dia inteiro na minha cama
Sé que vendrás, pero ¿cuándo vendrás?
Sei que você vem, mas quando você vem?
Para que podamos jugar con fuego en mi cama
Pra gente brincar de fogo na minha cama
Entonces extrañas mi cama
Depois sente saudade da minha cama
De quedarme en mi cama todo el día
De ficar o dia inteiro na minha cama
Estoy cansado de amar de lunes a jueves
Cansei de amores de segunda à quinta
El viernes siempre es la misma cinta
Na sexta-feira, é sempre a mesma fita
Es hora de que te quedes para siempre
Já tá na hora de você ficar de vez
Mira lo que me hiciste
Olha o que você fez em mim
No me tomas en serio, ¿verdad?
Cê não me leva a sério, né?
Cuando te digo que es
Quando eu te falo que é
en serio amor
Sério, amor
Sé que vendrás, pero ¿cuándo vendrás?
Sei que você vem, mas quando você vem?
Para que podamos jugar con fuego en mi cama
Pra gente brincar de fogo na minha cama
Entonces extrañas mi cama
Depois sente saudade da minha cama
De quedarme en mi cama todo el día
De ficar o dia inteiro na minha cama
Sé que vendrás, pero ¿cuándo vendrás?
Sei que você vem, mas quando você vem?
Para que podamos jugar con fuego en mi cama
Pra gente brincar de fogo na minha cama
Entonces extrañas mi cama
Depois sente saudade da minha cama
De quedarme en mi cama todo el día
De ficar o dia inteiro na minha cama
Extraño mi cama
Saudade da minha cama
Extraño mi cama
Saudade da minha cama
Extraño mi cama
Saudade da minha cama
Entonces extrañas mi cama
Depois sente saudade da minha cama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carol Biazin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: