Traducción generada automáticamente
Tu Me Deu Uma Carona
Carol Marcílio
Me Distes un Aventón
Tu Me Deu Uma Carona
Me distes un aventónTu me deu uma carona
Y fue de la nada este asunto entre tú y yoE foi mó do nada esse lance de eu e você
Para ser honesta, ni siquiera llegó a sucederPra falar a verdade nem chegou a acontecer
Mi mente se va de viaje, estoy ansiosa por verteMinha mente faz viagem eu tô doida pra te vê
Tendrán que censurar lo que quiero decirteVão ter que censurar o que eu quero te dizer
Ya sé que quieres hacer humoJá sei que tu quer fazer fumaça
De ese que nubla y da deseoDaquelas que embaça e da tesão
Ya sé que quieres que me deshagaJá sei que tu quer que eu me desfaça
De las preliminares y el batónDas preliminares e do roupão
No es solo mi cabello el que se enredaNão é só meu cabelo que embaraça
Estoy ansiosa por sentir tu manoTô doida pra sentir tua mão
Nos acercamos y todo se nublaA gente aproxima e tudo embaça
Aumenta el sonido de la respiraciónAumenta o som da respiração
Amor, me distes un aventónAmor, tu me deu uma carona
Pero ¿será que mi destino puede ser tu cama?Mas será que o meu destino pode ser tua cama?
Relájate que nadie va a delatarRelaxa que ninguém vai explanar
Las paredes de mi habitación nunca lo haránAs paredes do meu quarto nunca vão
Amor, me distes un aventónAmor tu me deu uma carona
Pero ¿será que mi destino puede ser tu cama?Mas será que meu destino pode ser tua cama?
Relájate, que nadie va a delatarRelaxa, que ninguém vai explanar
Las paredes de mi habitación nunca lo contaránAs paredes do meu quarto nunca vão contar
No estoy de pasoEu não tô de passagem
Te llevo a tomar una Brahma, gran viajeTe levo pra tomar uma Brahma, mó viagem
Del bar a mi cama, de mi cama a tu vidaDo bar pra minha cama da minha cama pra tua vida
Quizás un romanceSe pa da romance
Si no funciona, seguimos adelante, aiaiSe não der nós segue a vida, aiai
Bromas aparteBrincadeiras a parte
Llegó la hora de salir del empateChegou a hora da gente sair do empate
Su trasero es una verdadera obra de arteA bunda dela é verdadeira obra de arte
Para crear un ambiente, hay un fino y jaque mate, jaque matePra da um clima tem um fino e xeque-mate, pô xeque-mate
Y le diré que me gusta y no es pocoE eu vou dizer pra ela que eu gosto e não é pouco
Dueña de la pasarelaDona da passarela
Estoy en aprietosTô no maior sufoco
Y cada viernes pide aventón a su papáE toda sexta-feira pede carona pro pai
Su nombre está en la contraseña del wifiO nome dela tá na senha do wifi
Ya tiene mi llave, ya tiene mi boca, mi corazónJá tem minha chave, já tem minha boca, meu coração
Su apellido es confusiónO sobrenome dela é confusão
Amor, me distes un aventónAmor, tu me deu uma carona
Pero ¿será que mi destino puede ser tu cama?Mas será que o meu destino pode ser tua cama?
Relájate que nadie va a delatarRelaxa que ninguém vai explanar
Las paredes de mi habitación nunca lo haránAs paredes do meu quarto nunca vão
Amor, me distes un aventónAmor tu me deu uma carona
Pero ¿será que mi destino puede ser tu cama?Mas será que meu destino pode ser tua cama?
Relájate, que nadie va a delatarRelaxa, que ninguém vai explanar
Las paredes de mi habitación nunca lo contaránAs paredes do meu quarto nunca vão contar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carol Marcílio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: