Traducción generada automáticamente
Escolta de Vagalumes
Carol Valentim
Escolta de Luciérnagas
Escolta de Vagalumes
Regresando a mi tierra, renacíVoltando pra minha terra eu renasci
En los años que estuve lejos, creo que moríNos anos que fiquei distante, acho que morri
Morí de añoranza por mis padres, hermanos y compañerosMorri de saudade dos pais, irmãos e companheiros
Que al caer la tarde en el viejo patioQue ao cair da tarde no velho terreiro
Cantábamos las canciones más hermosasA gente cantava as mais lindas canções
Viola afinada y en la voz, dúo perfectoViola afinada e na voz, dueto perfeito
Lejos no cantaba, me dolía el pechoLonge eu não cantava, doía meu peito
En la ciudad grande solo tuve ilusionesNa cidade grande só tive ilusões
Pero regresé, pero regresé, ¡regresé!Mas voltei, mas voltei, eu voltei!
Y al pasar la tranquera, el monte y el perfumeE ao passar a porteira, a mata e o perfume
Fui escoltado por las luciérnagasEu fui escoltado pelos vagalumes
Pues era una hermosa noche de lunaPois era uma linda noite de luar
Pero lloré, pero lloré, lloréMas chorei, mas chorei, eu chorei
Al ver a mis padres, mis hermanos, viniendo hacia míAo ver meus pais, meus irmãos, vindo ao meu encontro
La felicidad mezcló mi llantoA felicidade misturou meu pranto
Con el rocío de la noche de este lugarCom o orvalho da noite deste meu lugar
Gané dinero afuera, pero fue todo en vanoGanhei dinheiro lá fora, mas foi tudo em vão
La naturaleza es mi mundo, yo soy el sertónA natureza é meu mundo, eu sou o sertão
Correr por los campos florecidos como un niñoCorrer pelos campos floridos feito um menino
Olvidar las penas y los desatinosEsquecer as mágoas e os desatinos
Que la vida afuera me proporcionóQue a vida lá fora me proporcionou
Escuché al sabiá cantando y a la juritiOuvi o sabiá cantando e a juriti
Y la felicidad de un bien-te-viE a felicidade de um bem-te-vi
Que parece decir mi amigo ha vueltoQue parece dizer meu amigo voltou
Pero regresé, pero regresé, ¡regresé!Mas voltei, mas voltei, eu voltei
Y al pasar la tranquera, el monte y el perfumeE ao passar a porteira, a mata e o perfume
Fui escoltado por las luciérnagasEu fui escoltado pelos vaga-lumes
Pues era una hermosa noche de lunaPois era uma linda noite de luar
Pero lloré, pero lloré, lloréMas chorei, mas chorei, eu chorei
Al ver a mis padres, mis hermanos, viniendo hacia míAo ver meus pais, meus irmãos, vindo ao meu encontro
La felicidad mezcló mi llantoA felicidade misturou meu pranto
Con el rocío de la noche de este lugarCom o orvalho da noite desse meu lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carol Valentim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: