Traducción generada automáticamente
Polly Jean
Carole & Tuesday
Polly Jean
Polly Jean
Polly Jean
Polly Jean
Nunca hemos estado adonde vamos
We've never been where we're going
Siempre estamos aquí en el medio
We're always here in between
Las sombras y la llamarada revolotean
The shadows and flare fluttering
Entre
In between
Como el sol que gotea a través de las hojas
Like sunshine trickling through the leaves
Quiero sentir algo real
I want to feel something real
Como ríos desbordados
Like rivers overflowing
Quiero ser liberado
I want to be set free
Ahora todo es polietileno
Now everything is polythene
Un mundo en el que nada es real
A world in which nothing's real
No se a donde vamos
I don't know where we're going
Ahora no vendrás a buscarme?
Now won't you come find me?
Aunque lo intento, y lo intento, y lo intento y lo intento
Though I try, and I try, and I try and I try
Nunca puede sacudirse este sentimiento
Can never shake off this feeling
No sé por qué, no sé por qué, no sé por qué
Don't know why, don't know why, don't know why
No sé por qué, por qué nos escondemos de nosotros (nos escondemos)
Don't know why, why we hide (we) from you (hide)
Polly Jean, como una máscara triste
Polly Jean, like sad mascara
Estamos corriendo, desliza tus lágrimas
We're running, swipe your tears
Nunca visto, quiero encontrarte
Never seen, I wanna find you
Diecisiete, ¿dónde has estado?
Seventeen, where've you been?
Las luces de la ciudad que nunca duermen (susurros)
The city lights that never sleep (whispers)
Me hablan en mis sueños
They talk to me in my dreams
Como cables cruzando (más cerca)
Like wires crossing over (closer)
Me estan diciendo algo
They're telling me something
Ahora todo es agridulce (pruébalo)
Now everything is bittersweet (taste it)
Como limones y mandarinas
Like lemons and tangerines
No se como decirte
I don't know how to tell you
Los sentimientos dentro de mi
The feelings inside me
Aunque lo intento, y lo intento, y lo intento y lo intento
Though I try, and I try, and I try and I try
Nunca encuentro ninguna respuesta
I never find any answer
No sé por qué, no sé por qué, no sé por qué
Don't know why, don't know why, don't know why
No sé por qué, qué hay adentro afuera, no afuera
Don't know why, what's inside out, not outside
Necesito que me notes (envía un cartel)
I'll need you to notice me (send out a sign)
Para hacerme saber que tú también me necesitas (y entrelazar)
To let me know that you need me too (and intertwine)
Como puntas de ramas que se superponen (se tocan y se balancean)
Like tips of branches that overlap (they touch and sway)
Si estamos juntos, resistiremos este clima
If we're together, we'll weather this weather away
Polly Jean
Polly Jean
Nunca hemos estado adonde vamos
We've never been where we're going
Siempre estamos aquí en el medio
We're always here in between
Las sombras y la llamarada, diecisiete
The shadows and flare, seventeen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole & Tuesday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: