Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 555

Friday's Tye-Dye Nightmare

Carole King

Letra

Pesadilla de Tye-Dye del Viernes

Friday's Tye-Dye Nightmare

En la pesadilla de tye-dye del viernesIn Friday's tie-dye nightmare
Intentaba llegar de aquí para alláI was trying to get from here to there
Caminando, pasando entre la multitudWalking to, passing through people everywhere
Subí en mi estación, corriendo a través del fuegoI got on at my station, running through the fire
Buscando una elevación que me llevara un poco más altoLooking for an elevation that would get me a little higher

Noticias de gente muriendo, alguien mintiendo en la escaleraNews of people dying, someone lying on the stair
Llorando por la nación, ¿podemos ofrecer una oración?Crying for the nation, can we offer up a prayer
Habrá una coronación, un evento de vestimenta eleganteThere'll be a coronation, a fancy dress affair
Estaremos alineados en formación, pero no iremos a ningún ladoWe'll be lined up in formation, but we won't be going anywhere

Por el agujero del infierno, tratando de abrirme pasoDown the hellhole, trying to make my way
No pude llegar a donde quería, debido a un retraso imprevistoI couldn't get where I wanted, due to an unforeseen delay
El hombre se disculpó mientras giraba la cabeza para decirThe man was apologetic as he turned his head to say
Lo siento, chico, hoy no llegarás a casaSorry, kid, you're not gonna make it home today
Oye señor, ¿por qué me quitaste mi boleto?Hey mister, why'd you take my ticket away
Aún más al punto, ¿cómo permití que lo hicieras?Even more to the point, how come I let you
Podría culparte por todo, o decidir quedarmeI could blame it all on you, or make up my mind to stay
Ojalá supiera cómo poderte olvidarI wish I knew a way I could forget you

No leí la letra pequeña, hay que estar atentoI didn't read the fine print, y'gotta be on the ball
Algunos días tengo menos confianza, contra la paredSome days I'm less confident, up against a wall
Me pregunto dónde se fue mi mente, debería haber llamadoI wonder where my mind went, I should have made the call
Me gusta pensar que soy inocente, pero, ¿no lo pensamos todos?I like to think I'm innocent, but then, don't we all

Llegué a la siguiente ubicación, esperando lo mejorI got to the next location, hoping for the best
Pero otra situación me puso a pruebaBut another situation put me to the test
Un hombre con pantalones negros, camisa blanca y chaleco rojoA man in black pants, a white shirt, and a red vest
Había caído en las vías y nadie se deprimióHad fallen on the track and no one even got depressed
Ni siquiera se imaginaron que no estaba actuandoOr even guessed he wasn't putting on an act
Alguien dijo que había bebido demasiadoSomeone said he'd drunk too much
Porque estaba acostado boca arriba'Cause he was lying on his back
También se notó que era negroIt was also duly noted that he happened to be black
Había una grave falta de algo correcto aquíThere was a serious lack of anything right at all here

¿Cuál es la diferencia? No me detuveWhat's the difference--I didn't stop
Lo menos que podría haber hecho era llamar a un policíaThe very least I could have done was call a cop
Pero pasé por el vendedor de noticias, siguiendo mi agendaBut I passed the news vendor, pursuing my agenda
Y como todos los demás, fallé aquíAnd I like everyone else, I dropped the ball here

Todavía intentando llegar a casa, vi un teléfonoStill trying to get home, I saw a telephone
Y puse algunas monedas que encontréAnd put some coins I had found
Se suponía que funcionarían, lo hicieron para el hombre a mi ladoThey were supposed to work, they did for the man beside me
Pero cuando las dejé caer, no bajaronBut when I dropped them in, they wouldn't go down

¿Qué está pasando aquí?What is going on here
¿Alguna vez sabré la verdad?Will I ever know the truth
¿Cómo lidiar con el tiempo que roba la juventud de tu papá?How do to deal with the time stealing away your daddy's youth
Historia tras historia de desastres apenas evitadosStory after story of disaster barely missed
Ves, milagros comunes de alguna manera existenYou see, common miracles somehow do exist
Y cualquiera puede ser besado por la fortunaAnd anyone can be kissed by lady fortune

Así que reuní mi falda y guardé mi billeteraSo I gathered up my skirt and tucked my wallet in
Agarré mi bolso y el portabebés en el que llevaba a mi niñaGrabbed my bag and the sling I carried my girl child in
Curioso que no llorara, no tenía miedo en absolutoFunny she didn't cry, she wasn't scared at all
Podía ver un final feliz en los patrones de la paredShe could see a happy outcome in the patterns on the wall

Y sabesAnd y'know
El próximo tren era el correcto, pero no para el hombre con chalecoThe next train was the right one, but not for the vested man
Intento, pero hay demasiadas cosas que nunca entenderéI try, but there's too many things I'll never understand
Hay que seguir adelante sabiendo que alguien tiene un planY'gotta keep on going knowing someone's got a plan
Para la pesadilla de tye-dye del viernes y la tierra prometida del lunesFor Friday's tie-dye nightmare and Monday's promised land
Y ahí estáAnd there it is


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole King y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección