Traducción generada automáticamente

Carolina In My Mind
Carole King
Carolina en mi mente
Carolina In My Mind
En mi mente voy a Carolina. ¿No puedes ver el sol, no puedes sentir el resplandor de la luna?In my mind I'm going to carolina. Can't you see the sunshine, can't you just feel the moonshine?
¿No es como si un amigo mío me golpeara por detrás? Sí, voy a Carolina en mi mente.Ain't it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I'm going to carolina in my mind.
Karen es el sol plateado, es mejor que camines hacia ella y veas cómo brilla,Karen she's the silver sun, you best walk her way and watch it shine,
Observa cómo ella ve llegar la mañana.Watch her watch the morning come.
Una lágrima plateada aparece, ahora estoy llorando, ¿no es así? Voy a Carolina en mi mente.A silver tear appearing now I'm crying, ain't I? I'm going to carolina in my mind.
No hay duda en la mente de nadie de que el amor es lo mejor que hay,There ain't no doubt in no ones mind that loves the finest thing around,
Susurra algo suave y amable.Whisper something soft and kind.
Y hey, nena, el cielo está en llamas, me estoy muriendo, ¿no es así? Voy a Carolina en mi mente.And hey, babe, the sky's on fire, I'm dying, ain't I? I'm going to carolina in my mind.
En mi mente voy a Carolina. ¿No puedes ver el sol, no puedes sentir el resplandor de la luna?In my mind I'm going to carolina. Can't you see the sunshine, can't you just feel the moonshine?
¿No es como si un amigo mío me golpeara por detrás? Sí, voy a Carolina en mi mente.Ain't it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I'm going to carolina in my mind.
Oscura y silenciosa la noche pasada, creo que escuché a la carretera llamándome.Dark and silent late last night, I think I might have heard the highway calling.
Gansos en vuelo y perros que muerden.Geese in flight and dogs that bite.
Y señales que podrían ser presagios dicen que me voy, me voy, me voy a Carolina en mi mente.And signs that might be omens say I'm going, going, going to carolina in my mind.
Con una santa multitud de otros a mi alrededor, aún estoy en el lado oscuro de la luna.With a holy host of others standing round me, still I'm on the dark side of the moon.
Y parece que esto sigue así para siempre, debes perdonarmeAnd it seems like it goes on like this forever, you must forgive me
Si estoy en mi mente yendo a Carolina,If I'm up and in my mind I'm going to carolina,
¿No puedes ver el sol, no puedes sentir el resplandor de la luna?Can't you see the sunshine can't you just feel the moonshine?
¿No es como si un amigo mío me golpeara por detrás? Sí, voy a Carolina en mi mente.Ain't it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I'm going to carolina in my mind.
En mi mente voy a Carolina. ¿No puedes ver el sol, no puedes sentir el resplandor de la luna?In my mind I'm going to carolina. Can't you see the sunshine, can't you just feel the moonshine?
¿No es como si un amigo mío me golpeara por detrás? Sí, voy a Carolina en mi mente.Ain't it just like a friend of mine to hit me from behind? Yes, I'm going to carolina in my mind.
Tengo que volver a casa pronto, tengo que volver a casa pronto,Gotta make it back home again soon, gotta make it back on home again soon,
Tengo que volver a Carolina pronto, no puedo quedarme, no nena, tengo que volver a casa pronto,Gotta make it back to carolina soon, can't hang around, no babe, gotta make it back home again,
Tengo que volver a Carolina pronto...Gotta make it back to carolina soon...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole King y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: