Transliteración y traducción generadas automáticamente

احساس (Ehsas)
Carole Samaha
Sentimiento (Ehsas)
احساس (Ehsas)
Regresas a preguntar por mí, ah, de verdad, gracias por eso
راجع تسأل عني اه والله كتر خيرك
raja' tisa'al 'anni ah wallah katar khayrak
¿Quién te crees, que soy una niña y no me importa nadie más?
انت مين مفكرني طفله ومابتأشع غيرك
inta min mfakkirni tifla w ma bta'ash'a ghirak
Regresas a preguntar por mí, ah, de verdad, gracias por eso
راجع تسأل عني اه والله كتر خيرك
raja' tisa'al 'anni ah wallah katar khayrak
¿Quién te crees, que soy una niña y no me importa nadie más?
انت مين مفكرني طفله ومابتأشع غيرك
inta min mfakkirni tifla w ma bta'ash'a ghirak
Mi corazón que soportó tu injusticia, ahora le pido que te abrace
قلبي الي تحمل ظلمك عم تطلب منه يضمك
qalbi ili tahammal dhulmuk 'am tatlub minhu yudummak
No, esta vez, con tu permiso, no me voy a debilitar, no, no
لا هالمرة عن اذنك ماراح اضعف لا لا
la hal marra 'an idhnak marah ad'if la la
Tu casa, que tú construiste, la destruiste con tus propias manos
بيتك يالي عامرته انت بيأيدك دمرته
baytak yali 'amartuh inta bi'aydak dammartuh
Por tu amor, cuántas veces me heriste y tu corazón lo partiste en dos
لحبك ياما جرحته وقلبه لنصين قسمته
lihubbak yama jarrahtuh wa qalbah linusayn qasamtuh
Tu nombre ya no me importa, de verdad, te lo he prohibido
واسمك بطل يعنيني خلاص عليا حرمته
w ismuk batal ya'niini khalas 'alayya haramtuh
Ya basta, ah, ya basta
خلاص ااه خلاص
khalas ah khalas
Un gran sentimiento que desperdiciaste en tu vida, no lo valoraste
احساس كبير ضيعته بحياتك ماقدرته
ihsas kbir day'ituh bi hayatak ma qadarituh
Te deseo suerte en el camino que elegiste, que Dios te acompañe
موفق بطريق الي اختارته والله معاك
mawafaq bi tariq ili ikhtaritu wallah ma'ak
Un gran sentimiento que desperdiciaste en tu vida, no lo valoraste
احساس كبير ضيعته بحياتك ماقدرته
ihsas kbir day'ituh bi hayatak ma qadarituh
Te deseo suerte en el camino que elegiste, que Dios te acompañe
موفق بطريق الي اختارته والله معاك
mawafaq bi tariq ili ikhtaritu wallah ma'ak
Eres de esas personas que siempre se creen superiores
انت م الناس الي ع طول ع النعمة بيتكبره
inta min al-nas ili 'a tul 'al ni'ma bitkabbiruh
No te disculpas por nada, excepto cuando lo pierdes
مابتتأسف ع شئ الا لما تخسره
ma btit'asif 'ala shay illa lamma tukhseruh
Tu casa, que tú construiste, la destruiste con tus propias manos
بيتك يالي عامرته انت بيأيدك دمرته
baytak yali 'amartuh inta bi'aydak dammartuh
Por tu amor, cuántas veces me heriste y tu corazón lo partiste en dos
لحبك ياما جرحته وقلبه لنصين قسمته
lihubbak yama jarrahtuh wa qalbah linusayn qasamtuh
Tu nombre ya no me importa, de verdad, te lo he prohibido
واسمك بطل يعنيني خلاص عليا حرمته
w ismuk batal ya'niini khalas 'alayya haramtuh
Ya basta, ah, ya basta
خلاص ااه خلاص
khalas ah khalas
Un gran sentimiento que desperdiciaste en tu vida, no lo valoraste
احساس كبير ضيعته بحياتك ماقدرته
ihsas kbir day'ituh bi hayatak ma qadarituh
Te deseo suerte en el camino que elegiste, que Dios te acompañe.
موفق بطريق الي اختارته والله معاك
mawafaq bi tariq ili ikhtaritu wallah ma'ak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole Samaha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: