Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 511

اتطلع في (Italaa Fiya)

Carole Samaha

Letra

Significado

Regarde-moi comme ça

اتطلع في (Italaa Fiya)

Regarde-moi comme ça
اتطلع في هيك
atṭallaʿ fī hīk

Ce ne sont pas tes yeux
هودي مش عينيك
hūdī mish ʿaynīk

Ce ne sont pas tes caresses, mon chéri
هيدي مش لمساتك يا حبيبي
hīdī mish lamasātak yā ḥabībī

Et ce ne sont pas tes mains
ومش ايديك
w-mish ʾīdīk

Il y a quelque chose qui s'éteint
في شي عم بغيب
fī shay ʿam bghīb

Je te sens étrange
انا عم حسك غريب
anā ʿam ḥassak ghrīb

Perdu pour moi, perdu
ضايع مني ضايع
ḍāyiʿ minnī ḍāyiʿ

À côté de moi, je te cherche
حدي وعم دور عليك
ḥaddī w-ʿam dūr ʿalayk

Regarde-moi comme ça
اتطلع في هيك
atṭallaʿ fī hīk

Ce ne sont pas tes yeux
هودي مش عينيك
hūdī mish ʿaynīk

Ce ne sont pas tes caresses, mon chéri
هيدي مش لمساتك يا حبيبي
hīdī mish lamasātak yā ḥabībī

Et ce ne sont pas tes mains
ومش ايديك
w-mish ʾīdīk

Il y a quelque chose qui s'éteint
في شي عم بغيب
fī shay ʿam bghīb

Je te sens étrange
انا عم حسك غريب
anā ʿam ḥassak ghrīb

Perdu pour moi, perdu
ضايع مني ضايع
ḍāyiʿ minnī ḍāyiʿ

À côté de moi, je te cherche
حدي وعم دور عليك
ḥaddī w-ʿam dūr ʿalayk

Qu'est-ce qui te change ?
شو الل غيرك
shū l-l ghyryk

Où est ce gamin, qu'est-ce qui t'a fait grandir ?
هاك الطفل وينه شو ياللي كبرك
hāk aṭ-ṭifl waynuh shū yallī kabbark

Qui est responsable ?
مين السبب
mīn as-sabab

Où est le vent qui fait le tour du monde et ne se laisse pas vaincre ?
وين الهوا الل قد الدني وما بينغلب
wayn al-hawā l-qadd ad-dunyā w-mā baynghalib

Soit tu me ramènes à moi-même
يا تردني من حالي
yā tiruddnī min ḥālī

Soit tu m'emmènes vers toi
ياما تاخذني ليك
yāmā tākhudhni līk

Soit tu m'emmènes vers toi
ياما تاخذني ليك
yāmā tākhudhni līk

Regarde-moi comme ça
اتطلع في هيك
atṭallaʿ fī hīk

Ce ne sont pas tes yeux
هودي مش عينيك
hūdī mish ʿaynīk

Ce ne sont pas tes caresses, mon chéri
هيدي مش لمساتك يا حبيبي
hīdī mish lamasātak yā ḥabībī

Et ce ne sont pas tes mains
ومش ايديك
w-mish ʾīdīk

J'ai coloré tes yeux
لونت عيونك
lawnit ʿuyūnak

Et dessiné tes lèvres
ورسمت شفافك
w-rasamt shafāfak

Tu me dis que l'amour est encore là
تتقلي بعده الحب
titqallī baʿdah al-ḥubb

C'est encore toi que j'étais
بعدك انت اللي كنت
baʿdak intā l-lī kunt

Tu peux mentir à toi-même peut-être
تكذب على حالك يمكن
takdhib ʿalā ḥālik yumkin

Mais tu ne pourras pas mentir à mon cœur, non
لكن على قلبي مش راح تقدر تكذب لا
lākīn ʿalā qalbī mish rāḥ tiqdir takdhib lā

Je sais qui tu es
انا بعرف مينك انت
anā baʿrif mīnak intā

Tu n'es pas le vent
مش انت الهوا
mish intā al-hawā

Ni la soif que j'ai étanchée
ولا عطش اللي مني ارتوى
w-lā ʿaṭash l-lī minnī irtawā

Ni l'amour qui vit dans mon cœur
ولا انت الحب الساكن بقلبي
w-lā intā al-ḥubb as-sākin bi-qalbī

Tu ressembles à quelqu'un
عم تشبه حدا
ʿam tishbah ḥadā

Et ta voix est un écho
ولصوتك انت صدى
w-lṣawtak intā ṣadā

Tu ne peux même pas te ressembler, mon amour
ولا قادر تشبه حالك يا حبي
w-lā qādir tishbah ḥālik yā ḥabīb

Qu'est-ce qui te change ?
شو الل غيرك
shū l-l ghyryk

Où est ce gamin, qu'est-ce qui t'a fait grandir ?
هاك الطفل وينه شو ياللي كبرك
hāk aṭ-ṭifl waynuh shū yallī kabbark

Qui est responsable ?
مين السبب
mīn as-sabab

Où est le vent qui fait le tour du monde et ne se laisse pas vaincre ?
وين الهوا الل قد الدني وما بينغلب
wayn al-hawā l-qadd ad-dunyā w-mā baynghalib

Soit tu me ramènes à moi-même
يا تردني من حالي
yā tiruddnī min ḥālī

Soit tu m'emmènes vers toi
ياما تاخذني ليك
yāmā tākhudhni līk

Soit tu m'emmènes vers toi
ياما تاخذني ليك
yāmā tākhudhni līk

Regarde-moi comme ça
اتطلع في هيك
atṭallaʿ fī hīk

Ce ne sont pas tes yeux
هودي مش عينيك
hūdī mish ʿaynīk

Ce ne sont pas tes caresses, mon chéri
هيدي مش لمساتك يا حبيبي
hīdī mish lamasātak yā ḥabībī

Et ce ne sont pas tes mains
ومش ايديك
w-mish ʾīdīk

Il y a quelque chose qui s'éteint
في شي عم بغيب
fī shay ʿam bghīb

Je te sens étrange
انا عم حسك غريب
anā ʿam ḥassak ghrīb

Perdu pour moi, perdu
ضايع مني ضايع
ḍāyiʿ minnī ḍāyiʿ

À côté de moi, je te cherche
حدي وعم دور علي
ḥaddī w-ʿam dūr ʿalayk


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole Samaha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección