Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 466

خليك بحالك (Khalik Bihalak)

Carole Samaha

Letra

Reste comme tu es (Khalik Bihalak)

خليك بحالك (Khalik Bihalak)

Je t'ai retiré de mon cœur, de mon esprit, de mes pensées et de mon attention
شيلتك من قلبي من عقلي من فكري و بالي
shiltak min qalbi min 'aqlī min fikrī wa bālī

Ta voix et ton visage ne passent même pas dans mes rêves
مابيمرق صوتك ولا وجهك حتى بخيالي
mā bīmruq ṣawtak walā wajhak ḥattā bikhiyālī

Pourquoi je souffrirais, mon amour, et perdre ma vie pour toi
لشو اتعذب يا عمري وضيع عندك عمري
lishu at'adhdhab yā 'umrī wa ḍayyī' 'indak 'umrī

Et rêver que tu es mon destin, en mentant sur ma réalité
واحلم انك قدري وكذب على حالي
wa aḥlam annak qadarī wa kadhdhab 'alā ḥālī

Reste comme tu es, laisse-moi tranquille, je te l'ai dit, c'est mieux pour toi
خليك بحالك خليني بحالي قلتلك احسن كرمالك
khallīk biḥālak khallīnī biḥālī qultlak aḥsan karmalak

Peut-être que si tu t'éloignes, je te manquerai, même si c'est à cause de ton amour
يمكن لو تبعد اشتقلك لوعني غرامك
yumkin law tib'ād ishtaqlak law 'anī ghrāmak

Imagine que le précieux te va bien
تصور لي الغالي بيلبقلك
tṣawwar lī al-ghālī bilbaqlak

Oui, ça te va bien, j'ai bradé le précieux
اه بيلبقلك رخصت الغالي
ah bilbaqlak rukhṣat al-ghālī

Ne crois pas que j'attends ta présence un instant à ma porte
لا تصدق بنطر عغيابك لحظة عبوابي
lā tuṣaddiq binṭur 'aghiyābak laḥẓa 'abwābī

Et la fille qui t'a dit un jour qu'elle t'aime, c'est une menteuse
والبنت لي قالتلك مرة بحبك كذابة
wal-bint li qālatlak marra baḥibbak kadhāba

Je ne t'ai pas manqué du tout, ni pour toi, pas une seule fois
انا ما اشتقلتلك بالمرة ولا كرمالك مرة
anā mā ishtaqtilak bilmarra walā karmalak marra

Je passe devant un miroir et je parle à mes amis
ع مرايه بتمرى وبحكي لصحابي
'ala marāya bitmurrā wa baḥkī li ṣḥābī

Reste comme tu es, laisse-moi tranquille, je te l'ai dit, c'est mieux pour toi
خليك بحالك خليني بحالي قلتلك احسن كرمالك
khallīk biḥālak khallīnī biḥālī qultlak aḥsan karmalak

Peut-être que si tu t'éloignes, je te manquerai, même si c'est à cause de ton amour
يمكن لو تبعد اشتقلك لوعني غرامك
yumkin law tib'ād ishtaqlak law 'anī ghrāmak

Imagine que le précieux te va bien
تصور لي الغالي بيلبقلك
tṣawwar lī al-ghālī bilbaqlak

Oui, ça te va bien, j'ai bradé le précieux
اه بيلبقلك رخصت الغالي
ah bilbaqlak rukhṣat al-ghālī


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole Samaha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección