Transliteración y traducción generadas automáticamente

خليك بحالك (Khalik Bihalak)
Carole Samaha
Reste comme tu es (Khalik Bihalak)
خليك بحالك (Khalik Bihalak)
Je t'ai retiré de mon cœur, de mon esprit, de mes pensées et de mon attention
شيلتك من قلبي من عقلي من فكري و بالي
shiltak min qalbi min 'aqlī min fikrī wa bālī
Ta voix et ton visage ne passent même pas dans mes rêves
مابيمرق صوتك ولا وجهك حتى بخيالي
mā bīmruq ṣawtak walā wajhak ḥattā bikhiyālī
Pourquoi je souffrirais, mon amour, et perdre ma vie pour toi
لشو اتعذب يا عمري وضيع عندك عمري
lishu at'adhdhab yā 'umrī wa ḍayyī' 'indak 'umrī
Et rêver que tu es mon destin, en mentant sur ma réalité
واحلم انك قدري وكذب على حالي
wa aḥlam annak qadarī wa kadhdhab 'alā ḥālī
Reste comme tu es, laisse-moi tranquille, je te l'ai dit, c'est mieux pour toi
خليك بحالك خليني بحالي قلتلك احسن كرمالك
khallīk biḥālak khallīnī biḥālī qultlak aḥsan karmalak
Peut-être que si tu t'éloignes, je te manquerai, même si c'est à cause de ton amour
يمكن لو تبعد اشتقلك لوعني غرامك
yumkin law tib'ād ishtaqlak law 'anī ghrāmak
Imagine que le précieux te va bien
تصور لي الغالي بيلبقلك
tṣawwar lī al-ghālī bilbaqlak
Oui, ça te va bien, j'ai bradé le précieux
اه بيلبقلك رخصت الغالي
ah bilbaqlak rukhṣat al-ghālī
Ne crois pas que j'attends ta présence un instant à ma porte
لا تصدق بنطر عغيابك لحظة عبوابي
lā tuṣaddiq binṭur 'aghiyābak laḥẓa 'abwābī
Et la fille qui t'a dit un jour qu'elle t'aime, c'est une menteuse
والبنت لي قالتلك مرة بحبك كذابة
wal-bint li qālatlak marra baḥibbak kadhāba
Je ne t'ai pas manqué du tout, ni pour toi, pas une seule fois
انا ما اشتقلتلك بالمرة ولا كرمالك مرة
anā mā ishtaqtilak bilmarra walā karmalak marra
Je passe devant un miroir et je parle à mes amis
ع مرايه بتمرى وبحكي لصحابي
'ala marāya bitmurrā wa baḥkī li ṣḥābī
Reste comme tu es, laisse-moi tranquille, je te l'ai dit, c'est mieux pour toi
خليك بحالك خليني بحالي قلتلك احسن كرمالك
khallīk biḥālak khallīnī biḥālī qultlak aḥsan karmalak
Peut-être que si tu t'éloignes, je te manquerai, même si c'est à cause de ton amour
يمكن لو تبعد اشتقلك لوعني غرامك
yumkin law tib'ād ishtaqlak law 'anī ghrāmak
Imagine que le précieux te va bien
تصور لي الغالي بيلبقلك
tṣawwar lī al-ghālī bilbaqlak
Oui, ça te va bien, j'ai bradé le précieux
اه بيلبقلك رخصت الغالي
ah bilbaqlak rukhṣat al-ghālī



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole Samaha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: