Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 17

خدني معك (khadini maak)

Carole Samaha

Letra

Llévame Contigo

خدني معك (khadini maak)

Llévame contigo por un camino lejano
خدني معك على درب بعيدة
khudni ma'ak 'ala darb ba'ida

Donde éramos niños pequeños
مطرح ما كنا ولاد صغار
matrah ma kunna wilad sghaar

Y abriga mi primavera con un nuevo sol
ودفي ربيعي بشمس جديدة
w'dafi rabii'i bi shams jadida

Y olvídame el día en que crecimos
ونسيني يوم اللي صرنا كبار
w'nseeni yawm illi sirna kibar

Olvídame el día en que crecimos
نسيني يوم اللي صرنا كبار
nseeni yawm illi sirna kibar

Llévame contigo por un camino lejano
خدني معك على درب بعيدة
khudni ma'ak 'ala darb ba'ida

Donde éramos niños pequeños
مطرح ما كنا ولاد صغار
matrah ma kunna wilad sghaar

Y abriga mi primavera con un nuevo sol
ودفي ربيعي بشمس جديدة
w'dafi rabii'i bi shams jadida

Y olvídame el día en que crecimos
ونسيني يوم اللي صرنا كبار
w'nseeni yawm illi sirna kibar

Olvídame el día en que crecimos
نسيني يوم اللي صرنا كبار
nseeni yawm illi sirna kibar

Llévame contigo, mi amor, mi amor
خدني معك يا حبيبي يا حبيبي
khudni ma'ak ya habibi ya habibi

Donde el azul ya se ha ido
مطرح ما لون الأزرق غاب
matrah ma lawn al-azraq ghab

Caminemos juntos, mi amor, mi amor
نمشي سوا يا حبيبي يا حبيبي
nimshi sawa ya habibi ya habibi

Sobre la arena donde hay amantes
ع أرض الرمل اللي فيها عشاق
'ard al-raml illi fiha 'ushaq

En el aire, escóndeme
بعب الهوى خبي خبيني
bi'ab al-hawa khabi khabini

Y déjame perderme en su corazón un día
وتركني ضيع بقلبه نهار
w'tarkni dayyi' bi qalbuh nahar

Dile al amor, oh mi amor, olvídame
قول للهوى يا هواي نسيني
qul lil-hawa ya hawai nseeni

Olvídame el día en que crecimos
نسيني يوم اللي صرنا كبار
nseeni yawm illi sirna kibar

Dile al amor que nos lleve, que nos lleve
قول للهوى يودينا يودينا
qul lil-hawa yuwdina yuwdina

Sobre montañas que no tienen fin
فوق جبال اللي ما إلها حدود
fawq jibal illi ma ilaha hudood

Mañana el tiempo borrará nuestros nombres
بكرة الزمن رح يمحي أسامينا
bukra al-zaman rah yimhi asamina

Y los cubrirá con sombras negras
يشحط عليها زياح السود
yashhat 'alayha ziyaah al-sud

Róbame a mí, róbame y déjame
إسرقني أنا، إسرقني وخليني
'isriqni ana, 'isriqni w'khallini

Cosechar abril, botón por botón
إقطف نيسان زرار زرار
'iqtaf nisan zaraar zaraar

Llévame contigo, llévame y olvídame
خدني معك، خدني ونسيني
khudni ma'ak, khudni w'nseeni

Olvídame el día en que crecimos
نسيني يوم اللي صرنا كبار
nseeni yawm illi sirna kibar

Llévame contigo por un camino lejano
خدني معك على درب بعيدة
khudni ma'ak 'ala darb ba'ida

Donde éramos niños pequeños
مطرح ما كنا ولاد صغار
matrah ma kunna wilad sghaar

Y abriga mi primavera con un nuevo sol
ودفي ربيعي بشمس جديدة
w'dafi rabii'i bi shams jadida

Y olvídame el día en que crecimos
ونسيني يوم اللي صرنا كبار
w'nseeni yawm illi sirna kibar

Olvídame el día en que crecimos
نسيني يوم اللي صرنا كبار
nseeni yawm illi sirna kibar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole Samaha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección