Transliteração e tradução automáticas

لا أَنامُ لأحلم (la 'anam li'ahlam)
Carole Samaha
No duermo para soñar
لا أَنامُ لأحلم (la 'anam li'ahlam)
No duermo para soñar
لا أَنامُ لأحلم
lā anāmū li'aḥlam
No duermo para soñar, le dijo
لا أَنامُ لأحلم قالت لَهُ
lā anāmū li'aḥlam qālat lah
Sino que duermo para olvidarte
بل أَنام لأنساكَ
bal anām li'ansāk
Qué rico es dormir solo, sin ruido en la seda
ما أطيب النوم وحدي بلا صَخَبٍ في الحرير
mā aṭyab al-nawm waḥdī bilā ṣakhabin fī al-ḥarīr
Aléjate para verte solo allá
اُبتعدْ لأراكَ وحيداً هناك
ubta'id li'arāk waḥīdān hunāk
Pensando en mí cuando te olvido
تفكِّر بي حين أنساكَ
tafakkar bī ḥīn ansāk
Nada me duele en tu ausencia
لا شيء يوجعني في غيابكَ
lā shay'a yūja'unī fī ghiyābik
Ni la noche raspa mi pecho, ni tus labios
لا الليل يخمش صدري ولا شفتاكَ
lā al-layl yakhmuš ṣadrī walā shafātāk
Duermo sobre mi cuerpo entero
أنام على جسدي كاملاً
anām ʿalā jasadī kāmilan
Sin compañía, ni tus manos rasgan mi ropa
لا شريك له لا يداك تشقَّان ثوبي
lā sharīk lah lā yadāk tušaqqān thawbī
Ni tus pies golpean mi corazón como una nuez
ولا قدماكَتَدُقَّانِ قلبي كبُنْدقَةٍ
walā qadama kā tadūqqān qalbī ka bunduqah
Cuando cierras la puerta
عندما تغلق الباب
ʿindamā tughliq al-bāb
Mis pechos son mi secreto, caminamos con orgullo
نهدايَ لي سُرَّتي نَمَشي شامتي
nahdāy li surratī namshī shāmtī
Mis manos son mías y mis piernas son mías, todo lo que soy es mío
يدايَ لي وساقايَ لي كُلُّ ما فيَّ لي
yadāy li wa sāqāy li kullu mā fīyā li
No me falta nada en tu ausencia
لا شيء ينقصني في غيابكَ
lā shay'a yanquṣunī fī ghiyābik
Ni la noche raspa mi pecho, ni tus labios
لا الليل يخمش صدري ولا شفتاكَ
lā al-layl yakhmuš ṣadrī walā shafātāk
Duermo sobre mi cuerpo entero
أنام على جسدي كاملاً
anām ʿalā jasadī kāmilan
Sin compañía.
لا شريك له
lā sharīk lah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole Samaha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: