Traducción generada automáticamente

Talvez...
Carolina de Deus
Peut-être...
Talvez...
Et si j'étais comme ellesE se eu fosse como elas
Avec qui tu voulais tant êtreCom quem tu tanto querias estar
J'ai tout fait pour être CendrillonFiz tudo pra ser Cinderela
Tu dis que ce n'est pas à louerDizes não ser de elogiar
Je savais tout ce que tu faisaisSabia tudo o que fazias
Comment tu prenais ton caféComo é que tomas o café
On parlait de ce que tu feraisFalávamos do que farias
Avec tout le monde à tes piedsCom todo o mundo a teus pés
Et j'ai fait semblant de rienE eu fingi despercebida
Mais au fond, je savais toujoursMas lá no fundo, eu sempre soube
Des émotions que tu me cachaisDas emoções que me escondias
Des tentations de tes nuitsDas tentações das tuas noites
Est-ce que tu regrettesSerá que tu te arrependes
Ce que tu m'as fait ressentirDo que me fizeste sentir
Je me suis vue sombrer lentementVi-me afundar bem lentamente
Je crois que je ne pensais qu'à toiAcho que só pensava em ti
Peut-être que ce n'est pas ce que tu veuxTalvez não seja o que tu queres
Peut-être que ce que je te donne n'est pas assezTalvez não chegue o que eu te dou
Si celles avec qui tu as étéSe aquelas com quem tu estiveste
Étaient meilleures que je ne le suisEram melhores do que eu sou
Peut-être que ce n'était pas suffisantTalvez não fosse suficiente
Pour te faire rester iciPara te fazer aqui ficar
Ce que c'est un adieu, c'est pour toujoursO que é adeus, já foi para sempre
Je ne raconterai pas de fin heureuseFinal feliz não vou contar
Je me souviens quand tu disaisLembro-me de quando dizias
De ne pas m'inquiéterPara não me preocupar
Tu voulais vivre au jour le jourQuerias viver o dia a dia
Sans comprendre ce que c'était d'aimerSem perceberes o que era amar
Avancer est le cheminSeguir em frente é o caminho
Mais je sais que ça va me coûterMas sei bem que me vai custar
De ne plus t'avoir ici avec moiNão te ter mais aqui comigo
Je ressens un vide et une pressionSinto um vazio e um apertar
Je veux aussi te remercierQuero também agradecer
Pour tout ce que nous avons fait ensemblePor tudo o que fizemos juntos
Courir après, faire, grandirCorrer atrás, fazer, crescer
Je dirais qu'on a tout faitDiria que fizemos tudo
Je voulais juste comprendreEu só queria perceber
Comment on en est arrivés làComo é que chegámos aqui
Tous les deux d'un côté à souffrirOs dois de um lado a sofrer
Sache combien je t'ai aiméSabe o quanto eu gostei de ti
Peut-être que ce n'est pas ce que tu veuxTalvez não seja o que tu queres
Peut-être que ce que je te donne n'est pas assezTalvez não chegue o que eu te dou
Si celles avec qui tu as étéSe aquelas com quem tu estiveste
Étaient meilleures que je ne le suisEram melhores do que eu sou
Peut-être que ce n'était pas suffisantTalvez não fosse suficiente
Pour te faire rester iciPara te fazer aqui ficar
Ce que c'est un adieu, c'est pour toujoursO que é adeus, já foi para sempre
Je ne raconterai pas de fin heureuseFinal feliz não vou contar
Peut-être que ce n'est pas ce que tu veuxTalvez não seja o que tu queres
Peut-être que ce que je te donne n'est pas assezTalvez não chegue o que eu te dou
Si celles avec qui tu as étéSe aquelas com quem tu estiveste
Étaient meilleures que je ne le suisEram melhores do que eu sou
Peut-être que ce n'était pas suffisantTalvez não fosse suficiente
Pour te faire rester iciPara te fazer aqui ficar
Ce que c'est un adieu, c'est pour toujoursO que é adeus, já foi para sempre
Je ne raconterai pas de fin heureuseFinal feliz não vou contar
Et si j'étais comme ellesE se eu fosse como elas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carolina de Deus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: