Traducción generada automáticamente

Apetece
Carolina Deslandes
Ça me dit
Apetece
Colle-toi à mon couCola-te ao meu pescoço
Dis que le monde est à nous et j'y croisDiz que o mundo é nosso e eu acredito
Enroule tes doigts dans mes cheveuxPrende os dedos ao meu cabelo
Bouche-moi la bouche et fais taire mon criTapa-me a boca e cala o meu grito
J'ai les mains sur ta nuqueEu tenho as mãos na tua nuca
Ma taille a déjà sa propre vieA minha cintura já tem vida própria
Je respire à toute vitesseRespiro com pressa
Et dans ma tête, je chante déjà victoireE na minha cabeça já canto vitória
Tu attrapes les creux que j'ai dans le bas du dosAgarras as covas que tenho no fundo das costas
Comme si tu devais me guiderComo se me fosses guiar
Je sens que j'ai trouvé des réponsesSinto que encontrei respostas
À des choses que je n'ai jamais voulu demanderPra coisas que nunca quis perguntar
Je n'ai pas besoin de faire semblant de ne rien vouloirNão tenho de fingir que não quero tudo
Je veux tout et tu me connais déjàEu quero tudo e já me conheces
Aujourd'hui, je ne pense à rien d'autreHoje eu não penso em mais nada
Je veux avoir tort et faire ce qui me plaîtQuero estar errada e fazer o que me apetece
Et faire ce qui me plaît, ah-ah-ahE fazer o que me apetece, ah-ah-ah
Je vais faire ce qui me plaît, ah-ah-ahEu vou fazer o que me apetece, ah-ah-ah
Et faire ce qui me plaîtE fazer o que me apetece
Ce que je ne sais pas entre quatre mursO que eu não sei em quatro paredes
Et ce que tu me demandes, je le garde pour moiE o que me pedes eu guardo comigo
On fait ce que tu veuxFazemos o que tu quiseres
Et si tu ne dis rien, je ne dirai rien non plusE se não disseres, eu também não digo
Tu sais les points que tu touchesSabes os pontos que tocas
Et tu te concentres au sud de mon nombrilE focas-te a sul do meu umbigo
On dit des mots éparpillésDizemos palavras soltas
On perd le compte à compter les sensPerdemos a conta a contar os sentidos
Tu attrapes les creux que j'ai dans le bas du dosAgarras as covas que tenho no fundo das costas
Comme si tu devais me guiderComo se me fosse guiar
Je sens que j'ai trouvé des réponsesSinto que encontrei respostas
À des choses que je n'ai jamais voulu demanderPra coisas que nunca quis perguntar
Je ne veux pas faire semblant de ne rien vouloirNão quero fingir que não quero tudo
Je veux tout et tu me connais déjàEu quero tudo e já me conheces
Aujourd'hui, je ne pense à rien d'autreHoje eu não penso em mais nada
Je veux avoir tort et faire ce qui me plaît, ah-ah-ahQuero estar errada e fazer o que me apetece, ah-ah-ah
Et faire ce qui me plaît, ah-ah-ahE fazer o que me apetece, ah-ah-ah
Je vais faire ce qui me plaît, ah-ah-ahEu vou fazer o que me apetece, ah-ah-ah
Et faire ce qui me plaîtE fazer o que me apetece
Je vais faire ce qui me plaîtVou fazer o que me apetece
Je vais faire ce qui me plaîtVou fazer o que me apetece
Je vais faire ce qui me plaît, ça me ditVou fazer o que me apetece, apetece
Je vais faire ce qui me plaîtVou fazer o que me apetece
Je vais faire ce qui me plaît, ça me ditVou fazer o que me apetece, apetece
Je vais faire ce qui me plaîtVou fazer o que me apetece
Je vais faire ce qui me plaît, ça me ditVou fazer o que me apetece, apetece
Je vais faire ce qui me plaîtVou fazer o que me apetece
Je vais faire ce qui me plaît, ça me ditVou fazer o que me apetece, apetece
Je vais, je vais, je vaisEu vou, eu vou, eu vou
Je vais, je vais, je vaisEu vou, eu vou, eu vou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carolina Deslandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: