Traducción generada automáticamente

Dizer Adeus (part. Jimmy P)
Carolina Deslandes
Saying Goodbye (feat. Jimmy P)
Dizer Adeus (part. Jimmy P)
Yeah, all this shit got me praying to the man aboveYeah, all this shit got me praying to the man above
What I lost, no prayer can returnO que eu perdi nenhuma oração devolve
Lost sight of the story of that timePerdi de vista a história desse tempo
Still looking for the spark that made everything incandescentAinda à procura da faísca que deixava tudo incandescente
So many dreams that never amounted to anythingTantos sonhos que nunca deram em nada
You wanted to see the world and hit the roadTu querias ver o mundo e pôr o pé na estrada
So many trips without money to make themTantas viagens sem dinheiro para fazê-las
So we sailed just looking at the starsEntão navegávamos só a olhar para as estrelas
We had little in commonTínhamos pouco em comum
But your boldness always kept me on my toesMas a tua ousadia fez com que eu tivesse sempre a postos
And together in this bed we were oneE juntos nessa cama éramos um
We're still there, but looking in opposite directionsContinuamos lá, mas a olhar para lados opostos
The tender words have endedAcabaram-se as palavras ternas
And with them the eternal promisesE com elas as promessas eternas
Look at us, we went from a modern relationship toOlha para nós, passamos duma relação moderna para
Tell me who you're with so I can cut your legs offDiz-me com quem andas só para eu te cortar as pernas
The longing for space became gradualÂnsia por espaço fez-se paulatina
Until we succumbed to the routine fatigueAté cedermos ao cansaço da rotina
But this is deeperMas isto é mais profundo
Like the responsibility of those livesComo a responsa dessas vidas
That one day we chose to bring into the worldQue um dia escolhemos trazer ao mundo
We tried to be rationalTentamos ser racionais
To avoid the same mistakes our parents madePara evitar os mesmos erros que cometeram os nossos pais
And each one chose to stay in their bubbleE cada um escolheu ficar na sua bolha
What are we, if not a collection of choices?O que somos nós, a não ser uma coleção de escolhas?
Tell meDiz-me tu
Look me in the eyes, as I look into yoursOlha-me nos olhos, como olho nos teus
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
I'll keep your gestures, you keep mineFico com os teus gestos, guarda tu os meus
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
Saying goodbye, goodbyeDizer adeus, adeus
You and I were oneEu e tu éramos um
Two halves that only worked togetherDuas metades que só funcionavam juntas
Love is fastingO amor está em jejum
Don't pray to Christ if you betray me like JudasNão rezes a Cristo se me trais como Judas
And I don't want excusesE eu não quero desculpas
Or stories made up on the spotNem histórias em cima do joelho
I don't know who you think you areNão sei quem é que te julgas
With the face of a man and the character of a bratCom cara de homem e caráter de fedelho
My mother warned me to walk awayA minha mãe avisou-me pra meter o pé
But either wayMas fosse como fosse
I got lost in that sea where I never had footingPerdi-me nesse mar onde nunca tive pé
And it's too late to call 911E é tarde para chamar o 112
I stop, think, don't recognize, what was light, turned heavyEu paro, penso, não conheço, o que era leve, virou peso
I'll be brief, I acknowledge my faults, you come out unscathedVou ser breve, eu reconheço os meus defeitos, sais ileso
You can't heal a gunshot wound with a band-aidNão se cura um tiro com um penso
What was ground became suspendedO que era chão ficou suspenso
What was vain became intense and nowO que era vão ficou intenso e agora
I try to think of a fresh startTento pensar num recomeço
I still keep the fire burningAinda mantenho o lume aceso
But we're not who we used to beMas já não somos quem fomos outrora
I don't know if there's still springNão sei se ainda há primavera
But I won't waitMas não vou ficar à espera
For the sun to shine in your heartQue faça Sol dentro do teu coração
And if the past is for museumsE se o passado é para museus
I wave and say goodbyeAceno-te e digo adeus
We never listened to the same song, noNunca ouvimos a mesma canção, não
Look me in the eyes, as I look into yoursOlha-me nos olhos, como olho nos teus
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
I'll keep your gestures, you keep mineFico com os teus gestos, guarda tu os meus
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
Which of us will say goodbye?Qual de nós vai dizer adeus?
Saying goodbye, goodbyeDizer adeus, adeus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carolina Deslandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: