Traducción generada automáticamente
Eco
Eco
Silencio, del silencio hago un gritoSilêncio, do silêncio eu faço um grito
Y todo mi cuerpo me dueleE o corpo todo me dói
Déjame llorar un pocoDeixai-me chorar um pouco
No escribas empatía si no quieres saberNão escrevas empatia se não queres saber
Mira a Palestina y las casas ardiendoOlha pra Palestina e pras casas a arder
Mira a Colombia y su llamado a la libertadOlha pra Colômbia e pra'ró apelo à liberdade
Para la policía, para la milicia, para la agresividadPra polícia, pra milícia, para a agressividade
¿Y quieres hablar de qué?E queres falar do quê?
De la tienda que cerró, de la fiesta que cancelaronDa loja que fechou, da festa que alguém cancelou
De la ropa que no comprasteDa roupa que não compraste
¿Y de qué estás hablando? De las amigas que no visteE 'tás a falar do quê? Das amigas que não viste
Cuando la tristeza insiste en pintar la ciudadQuando a tristeza insiste em pintar a cidade
No sirve de nada el hashtag si el alma es pequeñaNão te vale o hashtag se a alma é pequena
No hay influencia que salve, ni fama que robe la escenaNão há cardinal que salve, nem clout que roube a cena
La sangre corre por las calles, bombas cayendo del cieloO sangue corre nas ruas, bombas que caiem do céu
De familias como la tuya a las que nadie socorrióDe famílias como a tua que ninguém socorreu
No me escuches, no me sigas, si no te importaNão me ouças, não me sigas, se tu não te importas
Vine a abrir a patadas todas las puertasEu vim pra abrir ao pontapé todas as portas
Vine a hablar de genocidio, de racismo al micrófonoVim pra falar de genocídio, de racismo ao microfone
Hay quienes se esconden en el cinismo, yo meto la boca en el trombónHá quem se esconda no cinismo, eu meto a boca no trombone
Y rezo a Dios, enciendo la vela, y preguntoE rezo a Deus, acendo a vela, e pergunto
¿Por qué nos diste la tierra, si no gobernaste el mundo?Porque é que nos deste a terra, se não governaste o mundo?
¿Por qué nos diste la guerra y la ambición de quererlo todo?Porque é que nos deste a guerra e a vontade de querer tudo?
¿Por qué quien sufre grita, y quien gobierna es sordo?Porque é que quem sofre, berra, e quem governa, é surdo?
Abrazo a mis hijos esta noche, con firmezaAbraço os meus filhos esta noite, com firmeza
Agradezco la paz y la comida en la mesaAgradeço a paz e a comida na mesa
Y solo pienso en quienes se quedaron sin nadaE só penso em quem ficou sem nada
En la sopa de los pobres, en la sopa del dolorNa sopa dos pobres, na sopa da mágoa
No escribas empatía solo para lucirNão escrevas empatia só para aparecer
Ser empático es estar presenteSer empático, é comparecer
Es sufrir al ver a alguien sufrirÉ sofrer por ver alguém sofrer
Es la herida en el cuerpo de otro que sigue doliendoÉ a ferida no corpo dum outro que insiste em doer
Que sigue doliendo, que sigue doliendoQue insiste em doer, que insiste em doer
Que sigue doliendoQue insiste em doer
Silencio, del silencio hago un gritoSilêncio, do silêncio eu faço um grito
Y todo mi cuerpo me dueleE o corpo todo me dói
Déjame llorar un pocoDeixai-me chorar um pouco
Silencio, del silencio hago un gritoSilêncio, do silêncio eu faço um grito
Y todo mi cuerpo me dueleE o corpo todo me dói
Déjame llorar un pocoDeixai-me chorar um pouco




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carolina Deslandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: