
Tento Na Língua (part. Iolanda)
Carolina Deslandes
Lo Pruebo En Mi Lengua (part. Iolanda)
Tento Na Língua (part. Iolanda)
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O si hablaras despacioOu se falasse devagar
Oh, cómo se vuelve aburrida la conversaciónAi, que a conversa fica chata
Ten cuidado, no podrás manejarloCuidado não vais aguentar
Oh, si yo fuera reservadoAi, se eu fosse reservada
Oh, si yo fuera más delgadaAi, se eu fosse mais magrinha
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O tenía un ojo vigilanteOu tivesse tento na língua
Pide una botella, Viernes SantoManda vir uma garrafa, sexta feira santa
Bebemos el vino de la casa, brindamos por las hermanasBebe o vinho da casa, a gente brinda às manas
Hoy es para celebrar, salgan de aquí de una vezHoje é p'ra festejar, sair daqui às tantas
Enciende el cigarro, yo lo avivaré en La HabanaAcende o charuto, eu abano em Havana
Si ya me disculpé, lo sientoSe já pedi desculpa, desculpa por isso
Estoy ocupado hoy, te llamo mañanaHoje eu 'tou ocupada, ligo-te mañana
Querías ser casual, hoy quieres compromisoQuerias ser casual, hoje queres compromisso
Pero soy demasiada arena para tu carripanaMas sou muita areia p'a tua carripana
Él quería que yo estuviera tranquilo y me portara bienQueria-me caladinha e bem comportada
Solo paso por la cocina de camino al salónSó passo na cozinha a caminho da sala
Su madre es sensata, nunca se llevó bien conmigoA mãe dele é sensata, nunca se deu comigo
No soy ama de casa, soy la dueña del cubículo, oh, ohNão sou dona de casa, eu sou dona do cubico, ai, ai
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O si hablaras despacioOu se falasse devagar
Oh, cómo se vuelve aburrida la conversaciónAi, que a conversa fica chata
Ten cuidado, no podrás manejarloCuidado não vais aguentar
Oh, si yo fuera reservadoAi, se eu fosse reservada
Oh, si yo fuera más delgadaAi, se eu fosse mais magrinha
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O tenía un ojo vigilanteOu tivesse tento na língua
Aquí viene con sus frases sobre políticaLá vem ela com as frases sobre politiquices
¿Quieres estar en la portada de una revista y escribir cuatro libros?Quer ser capa de revista e escrever quatro livros
Yo soy la causa del problema y la solución que exigesSou a causa do problema e solução que exiges
Soy todo lo que quieres y nada de lo que dijeSou tudo o que tu quiseres e nada do que eu disse
Hoy ya ni pierdo el tiempo, pierdo amigosHoje eu já nem perco tempo, eu perco amigos
Cada vez que salgo escucho lo que dice la genteDe cada vez que saio, ouço o que a malta fala
Estoy más convencido si sé lo que digoQue 'tou mais convencida se sei o que digo
Adios, hasta pronto y muchas graciasAdeus, até um dia e muito obrigada
Querían que me callara, vengo de otro lugarQueriam-me caladinha, eu venho de outro sitio
Aprendí desde muy temprana edad a decir lo que sientoAprendi desde cedo a dizer o que sinto
Querían que estuviera bien vestido, eso fue en SueciaQueriam-me bem vestida, isso foi na Suécia
Hoy me voy a poner una sudadera porque se me acabó la paciencia (shh)Hoje eu vou de sweat, que eu 'tou sem paciência (shh)
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O si hablaras despacioOu se falasse devagar
Oh, cómo se vuelve aburrida la conversaciónAi, que a conversa fica chata
Ten cuidado, no podrás manejarloCuidado não vais aguentar
Oh, si yo fuera reservadoAi, se eu fosse reservada
Oh, si yo fuera más delgadaAi, se eu fosse mais magrinha
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O tenía un ojo vigilanteOu tivesse tento na língua
Mira qué hermosa es esta cosa, tan llena de graciaOlha que coisa mais linda, mais cheia de graça
La mujer que se balancea saliendo de casaA mulher que balança a sair de casa
Él no necesita a nadie, él no necesita nadaNão precisa de ninguém, nem precisa de nada
Mira qué hermosa es esta cosa, tan llena de graciaOlha que coisa mais linda, mais cheia de graça
La mujer que se balancea saliendo de casaA mulher que balança a sair de casa
Él no necesita a nadie, él no necesita nadaNão precisa de ninguém, nem precisa de nada
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O si hablaras despacioOu se falasse devagar
Oh, cómo se vuelve aburrida la conversaciónAi, que a conversa fica chata
Ten cuidado, no podrás manejarloCuidado não vais aguentar
Oh, si yo fuera reservadoAi, se eu fosse reservada
Oh, si yo fuera más delgadaAi, se eu fosse mais magrinha
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O tenía un ojo vigilanteOu tivesse tento na língua
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O si hablaras despacioOu se falasse devagar
Oh, cómo se vuelve aburrida la conversaciónAi, que a conversa fica chata
Ten cuidado, no podrás manejarloCuidado não vais aguentar
Oh, si yo fuera reservadoAi, se eu fosse reservada
Oh, si yo fuera más delgadaAi, se eu fosse mais magrinha
Oh, si yo fuera más silenciosoAi, se eu fosse mais calada
O tenía un ojo vigilanteOu tivesse tento na língua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carolina Deslandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: