Traducción generada automáticamente

Ready, Set, Go
Caroline's Spine
Listos, ¡Preparados, Fuera!
Ready, Set, Go
Scott y yo éramos buenos amigos,Scott and I were good friends,
íbamos por el vecindario sin miedo,ruled the neighborhood with no fear,
porque ella era solo una más de los chicos allí,'cause she was just one of the boys there,
hasta que un día empezó a mirarme de forma extraña.until the day she started lookin' at me weird.
Ella dijo 'Quiero besarte',She said 'I wanna kiss you',
luego me tiró al pasto.then she threw me down to the grass.
Estaba más asustado de lo que podía estar,I was more scared baby then could be,
me dijo que si le decía a su papá me daría una paliza.she said if I told her dad she'd kick my ass.
Y me agarró de la cara, dijo,And she grabbed me by the face, said,
'En sus marcas, listos, ¡fuera!''On your mark, get ready, set...'
Nos mantuvimos cerca mientras los años pasaban,We stayed close as the years flew by,
fuimos a diferentes escuelas secundarias.went on to different high schools.
Recuerdo que una noche se coló a mi habitación,I remember she snuck up to my room one night,
y me preguntó si quería romper algunas reglas.and asked me if I wanted to break some rules.
Su actitud es tener que bajarme,Her attitude is having to pull me down,
Quemó mi puente hasta el suelo.Burned my bridge right to the ground.
No importa lo que haya dicho antes.Never mind what I ever said before.
Ya no solo la chica de al lado.Not just the girl next door no more.
Puso sus manos en mi cara, dijo,She put her hands upon my face, said,
'En sus marcas, listos, ¡fuera!'.'On your mark, get ready, set, go'.
Este será nuestro pequeño lugar especial,This'll be our little special place,
vamos a descubrir lo que ahora sabes.let's go find out what you now know.
Hay cosas en la vida que dices,Somethings in your life you say,
otras cosas que dices que quieres.other things you say you want.
A la mañana siguiente, desperté con un escalofrío.Very next morning, I awoke with a chill.
Ella había dejado una flor en el alféizar de mi ventana.She had left a flower on my window sill.
Y al ver las huellas de la noche anterior,And as I viewed the footprints from the night before,
me di cuenta de que ya no era un niño.I realized I wasn't a boy no more.
Y tropecé con su rostro,And I stumbled on her face,
En sus marcas, listos, ¡fuera!.On your mark, get ready, set, go.
Este era un lugar especial.This was a little special place.
Y descubrí lo que ahora sé.And I found out what I now know.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caroline's Spine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: