Traducción generada automáticamente

Seis da Manhã (part. Thelfos)
Caroly
Seis de la Mañana (part. Thelfos)
Seis da Manhã (part. Thelfos)
Mi manera tonta me impedía ver con otros ojos los colores de tu miradaMeu jeito bobo me impedia de olhar com outros olhos as cores do teu olhar
Intenté de nuevoTentei de novo
Me sumergí y sin darme cuenta ya estaba inmersoMergulhei e sem notar que já estava imerso
Y al respirar, en tu río, encontré algo que hizo latir más fuerte mi pechoE ao respirar, no teu rio, eu encontrei algo que fez bater mais forte o meu peito
Sé muy bien que ya sabes que siento tantoSei muito bem que já sabes que eu sinto tanto
Y al mismo tiempo no sé si sabes lo que sientoE que ao mesmo tempo não sei se tu sabes o que venho a sentir
¿Si ni siquiera sé con certeza?Se eu nem sei ao certo
¿O sí?Ou sei?
Aún no son las seis de la mañana y estoy pensando en ti una vez másAinda nem são seis da manhã e eu tô pensando em você mais uma vez
Deja fluir, deja sentir lo que tus labios aún no dicenDeixa fluir, deixa sentir aquilo que os teus lábios ainda não falam
(Inocentemente, sincero, siente lo que hay aquí)(Inocentemente, sincero, sente o que há aqui)
Verte así me hace sentir algo que escondí entre mis palabrasTe ver assim me faz sentir algo que escondi em meio as minhas palavras
(Mírame, tu manera así)(Olha pra mim, teu jeito assim)
Me gusta cómo me mirasGosto da forma como me olha
Me gusta cómo sonríesGosto da forma como sorri
Y cuando te sonrojas, tu rostro rojo muestra lo que no muestrasE quando cora, seu rosto vermelho mostra o que tu não mostra
Mi pecho se alegra y lo que siento se transforma al leer lo que escribisteMeu peito se alegra e o que sinto se transforma ao ler o que escreveu
Las palabras no describen pero marcan mi corazónPalavras não descrevem mas marcam o coração meu
Sé muy bien que ya sabes que siento tantoSei muito bem que já sabes que eu sinto tanto
Y al mismo tiempo no sé si sabes lo que sientoE que ao mesmo tempo não sei se tu sabes o que venho a sentir
¿Si ni siquiera sé con certeza?Se eu nem sei ao certo
¿O sí?Ou sei?
Aún no son las seis de la mañana y estoy pensando en ti una vez másAinda nem são seis da manhã e eu tô pensando em você mais uma vez
Deja fluir, deja sentir lo que tus labios aún no dicenDeixa fluir, deixa sentir aquilo que os teus lábios ainda não falam
(Inocentemente, sincero, siente lo que hay aquí)(Inocentemente, sincero, sente o que há aqui)
Verte así me hace sentir algo que escondí entre mis palabrasTe ver assim me faz sentir algo que escondi em meio as minhas palavras
(Mírame, tu manera así)(Olha pra mim, teu jeito assim)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caroly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: