Transliteración y traducción generadas automáticamente
Embalming
CaronzBekaluz
Einbalsamierung
Embalming
Ja, ja, ich bin hier, ich bin bereit
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
Lass uns die Schatten vertreiben
ウシノビホリオーコセ
ウシノビホリオーコセ
Wenn die Melodie erklingt, lass uns brennen
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
Ja, ja, ich bin hier, ich bin bereit
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
Lass uns die Schatten vertreiben
ウシノビホリオーコセ
ウシノビホリオーコセ
Wenn die Melodie erklingt, lass uns brennen
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
Mit dir träume ich von Albträumen
あなたとは悪い夢を見て
anata to wa warui yume wo mite
Wenn ich aufwache, halt' ich dich fest
目覚めたら抱き合うわ
mezametara daki au wa
Sag mir Bescheid, wenn du bereit bist
その時垣つたら知らせて
sono toki kaku tsutara shirasete
Ja, ja, ich bin hier, ich bin bereit
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
Lass uns die Schatten vertreiben
ウシノビホリオーコセ
ウシノビホリオーコセ
Wenn die Melodie erklingt, lass uns brennen
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
Die unvollendeten Träume
張りたりない義勢も
haritari nai gisei mo
Und das Leben, das ich festhalte
不動徳に組んだ人生も
fudōtoku ni kunda jinsei mo
Wenn ich es verwirkliche, gebe ich es dir
叶えたら差し出すわ
kanaetara sashidasu wa
Ich wasche es sauber mit meinen Händen
綺麗に洗ってこの手で
kirei ni aratte kono te de
Warte noch ein wenig
もう少しだけ待って
mou sukoshi dake matte
Ich habe ein Versprechen, das ich vergessen habe
約束があるわ忘れたの
yakusoku ga aru wa wasureta no
Vor deinen Augen
あなたの目の前で
anata no me no mae de
Gebe ich alles zurück
何もかもを拝に返す
nani mo kamo wo hai ni kaesu
Einbalsamierung, soll ich es dir hinterlassen?
Embalming 君に残そうか
Embalming kimi ni nokosou ka
Selbst wenn das Blut fließt, bleib schön
血を流せども美しくあれと
chi wo nagasedomo utsukushiku are to
Einbalsamierung, lass uns zurückkehren
Embalming そして帰ろうか
Embalming soshite kaerou ka
An den Ort, wo wir geboren wurden
生まれ落ちた穴最果てへ
umareochita ana saihate e
Ich fülle einen Cappuccino mit Quecksilber
水銀のカプチーノをにつめて
suigin no kapuchīno wo ni tsume te
Und gieße ihn in die Fata Morgana
蜃気楼に満ろうを流しこんだ
shinkirō ni manrō wo nagashi konda
Ich schlage die Peitsche auf dem Karussell
Merry-go-round に鞭を打って
Merry-go-round ni muchi wo utte
Und entkomme der Herrschaft von Greenwich
グリニッチの支配を抜け出すの
Gurini tchi no shihai wo nukedasu no
Warte noch ein wenig
もう少しだけ立っ
mou sukoshi dake tatte
Das Versprechen ist noch nicht erfüllt
約束がまだよ
yakusoku ga mada yo
Ich lasse nicht zu, dass du vergisst
忘れたとは言わせない
wasureta to wa iwasenai
In meinen Händen
私の手の中で
watashi no te no naka de
Erblüht das Leben, das den Atem anhält
芽吹く命息を止める
mebuku inochi iki wo tomeru
Ja, ja, ich bin hier, ich bin bereit
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
Lass uns die Schatten vertreiben
ウシノビホリオーコセ
ウシノビホリオーコセ
Wenn die Melodie erklingt, lass uns brennen
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
Ja, ja, ich bin hier, ich bin bereit
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
ィエーィエンスタレン クヮリヤカレドモ
Lass uns die Schatten vertreiben
ウシノビホリオーコセ
ウシノビホリオーコセ
Wenn die Melodie erklingt, lass uns brennen
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
カルミナラバ ジラシクヒニモエヨ
Einbalsamierung, soll ich es dir hinterlassen?
Embalming 君に残そうか
Embalming kimi ni nokosou ka
Selbst wenn das Blut fließt, bleib schön
血を流せども美しくあれと
chi wo nagasedomo utsukushiku are to
Einbalsamierung, lass uns zurückkehren
Embalming そして帰ろうか
Embalming soshite kaerou ka
An den Ort, wo wir geboren wurden
生まれ落ちた穴最果てへ
umareochita ana saihate e
Einbalsamierung, soll ich es dir hinterlassen?
Embalming 君に残そうか
Embalming kimi ni nokosou ka
Eine Geschichte, die bis zum Zahnrad führt
歯輪かつまで運ぶ物語
habaki katsu made hakobu monogatari
Einbalsamierung, lass uns zurückkehren
Embalming 君と帰ろうか
Embalming kimi to kaerou ka
An den Ort, wo wir geboren wurden
生まれ落ちた穴最果てへ
umareochita ana saihate e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CaronzBekaluz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: