Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 609

Skullgirls Macro-Rap | Carpal (part. 14 Artistas)

Carpal

LetraSignificado

Skullgirls Macro-Rap | Carpal (feat. 14 Artists)

Skullgirls Macro-Rap | Carpal (part. 14 Artistas)

I step into the battle that I never soughtMe presento en la batalla que yo nunca la busqué
But if they face me, I assure I'll winPero si me enfrentan aseguro ganaré
I want to make peaceYo quiero hacer la paz
I say it from the heartLo digo de corazón
If you want to hurt meSi me quieres lastimar
Ask SamsonPregúntale a Samson

No one touches the symbiote carrier, except meNadie toca portadora de simbionte, excepto yo
I am the defense and attack with the power of twoSoy la defensa y ataque con el poder de los dos

Now I want them to watch us make historyAhora quiero que nos miren que haremos historia
Heal my guilt, or bring back my memorySanar a mi culpa, o que vuelva mi memoria

I come with more strengthVengo con más fuerza
It's something they don't understandEs algo que no entienden
Alone they submit to the living weaponSolos se someten al arma viviente
On the path to greatness, shining with luxuryCamino a la grandeza, de lujos se destella
I won't be very humble but always Cere-BellaNo seré muy humilde pero siempre Cere-Bella
Go now, leaving your desiresVe ya, dejando tus deseos
Do you see the arms over me?¿Ves los brazos sobre mí?
They are the reason for the knockoutSon la razón del noqueo
From the circus of cards, you are left in piecesDel cirque des cartes, quedas hecho piezas
And never discard the best in vice versaY nunca descartes la más buena en viceversa

Desolation, it didn't invade meDesolación, no me invadió
My salvation, its acceptanceMi salvación, su aceptación
It's my mission, it's my nationEs mi misión, es mi nación
And whoever dares to harm it, will suffer for ParasoulY a quien quiera que la dañe, sufrirá por parasoul
We are a family, a true familySomos una familia, una familia verdadera
With militia shots, black herons protect meCon disparos de milicia, me protegen garzas negras
The faults of my fatherLas faltas de mi padre
The mistakes of my motherLos errores de mi madre
Do not define idealsNo definen ideales
Ideas that stand outIdeas que sobresalen

Why the long faces?¿Por qué las caras largas?
They discourage the partyDesaniman a la fiesta
Bombs take, straight to the napBombas toman, directo a la siesta
Soon we'll paint the whole city redPronto pintaremos toda la ciudad de rojo
Boom! (Ha, ha)Boom! (Ha, ha)
How's that eye of yours?Cómo te quedó ese ojo?
Bang! Bang! ComeBang! Bang! Vengan
But why don't you die?¿Pero por qué no te mueres?
Me with my gangYo con mi pandilla
Is that what you want?¿Acaso es lo que quieres?
Ready type ready, all Steampunk styleListo tipo listo, todo estilo Steampunk
With my gun, I assure they're nothing to PeacockCon mi puro, aseguro no son nada para Peacock

The thieving cat, donating thousands of woundsLa gata ladrona, donando miles de heridas
My lives are endlessMis vidas son infinitas
Finish as soon as possibleFiniquitan cuanto antes
Be careful what lies you tell me without measureCuida que me digas tus mentiras sin medidas
Since whatever you sayYa que digas lo que digas
You'll be my ball of yarn: 3Serás mi bola de estambre: 3
You want to separate my body, but I'll keep livingQuieres separar mi cuerpo, pero viva seguiré
In disgrace or by fortune, I defend MinetteCon desgracia o por fortuna yo defiendo a Minette
It's my chance to stop the ratsEs mi oportunidad para detener las ratas
They're not curious enough to kill the catNo son tan curiosos para matar a la gata

You lose your pathPierdes tu sendero
In the whole worldEn el mundo entero
I am a relic of the pastSoy reliquia del pasado
My future forges steelMi futuro forja acero
But if you challenge me, you'll end up a zeroPero si retas verás que quedas hecho un cero
A divine lady, who also wears goldUna dama divina, y que encima lleva el oro
Burns with the ankh, of the crimson plagueQuemaduras con el ankh, de la plaga carmesí
Blood for SekhmetSangre para sekhmet
And now believe me, take everythingY ahora créeme toma todo
I won't cry for youYo no lloraré por ti
What did you expect from an actress?¿Qué esperabas de una actriz?

I've come back with more strength leading the packHe vuelto con más fuerza liderando la manada
The pack is barking because I'm back to my old waysLa jauría está ladrando porque he vuelto a las andadas
Legends resurface when the Sun has setLas leyendas resurge cuando se ha ocultado el Sol
And along with the full Moon they hearY junto con la Luna llena escuchan
Wolf, wolf, wolfWolf, wolf, wolf
This almost extinct wolf remains dominantEste lobo, casi extinto, sigue siendo dominante
I'm the one who high-fivesSoy el que choca los 5
With the hand of a giant, auhCon la mano de un gigante, auh
I'm still undefeated, auhSigo sin ser derrotado, auh
I'm defending my legacyVoy defendiendo mi legado

Do you look at me like a plagiarism?¿Me miras como un plagio?
No, Fukua on stageNo, fukua en escenario
Clone, you don't need to be a CannonClon, no hace falta ser una Cannon
Today, they'll be prey to my shamonHoy, serán presa de mi shamon
I'm the one who follows youSoy quien te sigue
Since you keep wanting to see your GodYa que sigues queriendo ver a tu Dios
I'm surpassing limitsVoy superando límites
Seems like a joke?¿Parece una broma?
Filia isn't all that since I'll be her replacementFilia no es pa' tanto ya que seré su reemplazo
Do you think you can touch me? (Haha)¿Crees poder tocarme? (Jaja)
You're just my shadowSolo eres mi sombra
I'm the nightmare already present in this actSoy la pesadilla ya presente en este acto

So many against oneTantos para uno
Dark side of the TrinityLado oscuro de la Trinidad
Beg to Marie, for I lack mercySupliquen para Marie, que carezco de piedad
Orders I followOrdenes yo sigo
If not a friend, it's an enemySi no es amigo es enemigo
I live for herYo por ella vivo
I force you to do her willYo te obligó a hacer su voluntad
Confess your mistakes, for your tithe will be bloodConfiesen los errores, que su diezmo será sangre
They're just bratsSolo son unos mocosos
Rebelling against their mother?¿Se revelan con su madre?
The first on stage, and in their veins the sinsLa primera en escena, y en sus venas los pecados
I present to you the end of the worldLes presento el fin del mundo
Causing the second impactCausando el segundo impacto

I'm not Ms. Fortune, they won't touch meNo soy ms. Fortune, ni un toque me darán
Because I surpass all superiorsPorque yo supero a todo superior
Everything I do, I do out of loyaltyTodo lo que hago yo lo hago por lealtad
Pro-grammedPro-gra-mada
By Brain Drain, my lordPor brain drain mi señor
Rip. Boop, Meow, Find, There, FaultsRip. Boop, Maullar, Hallar, Allá, Fallas
Enough battlesBasta ya batallas
If these word games don't kill youSi estos juegos de palabras no te matan
I will, with electroshock I'll exterminate youYo lo haré, con electroshoque te exterminaré

You'll notice the noteNotarás la nota
Detective over the areaDetective sobre zona
According to what I sayAcordé a lo que digo
The sax plays, you hit the canvasSuena el sax, tocas la lona
Listen to the symphony with brass knuckles (now, now, now, now)Escuchen sinfonía con nudillos de latón (ora, ora, ora, ora)
I'm the musician who nails you with the G clefSoy el músico que te clava la clave de Sol
With do, re, mi, my lethal musicCon do, re, mi, mi música letal
I am everything there is, even the most realYo soy todo lo que hay, hasta lo más real
My word is law, and it stands highMi palabra es la ley, y en alto permanece
Truth always reveals itself and prevailsSiempre se revela verdad que prevalece

ValentineValentine
The ninja nurseLa ninja enfermera
In Lab 7, I have no limitsEn el laboratorio 7, no tengo límites
The last survivorLa última superviviente
I have Christmas scalpelsTengo los escalpelos de Christmas
Orange, green, and purple syringes from HallowJeringas naranjas, verdes y lilas de Hallow
The Easter and Patty 4 sackEl saco de Easter y de Patty 4
The horn weapon, shotEl arma de asta, disparo
I am the last hopeSoy la última esperanza
Your signal is weakTu señal es débil
I take note, do you want me to put you to sleep?Tomo nota, ¿quieres que te duerma?
Or do I go after youO voy detrás de ti
And cut your neck, raising the temperatureY te corto el cuello, que temperatura eleve
And the thermometer clothes itselfY se ropa el termómetro
Tell me where it hurtsDime dónde duele

Let's go, I sing, deadly melodyVamos, canto, melodía mortal
And even though they fear me, my voice doesn't falterY a pesar de que me teman mi voz no se desenreda
I've seen your weaknesses and also with LeviathanLes vi debilidades y además con Leviatán
A thousand stitches without suturesMil puntadas sin suturas
And you just despair?¿Y tú solo desesperas?
Wait, you can't stop destiny, babyEspera, el destino no lo puedes detener nene
In case you want to, believe me, it's not in your best interestEn caso de que quieras, créeme que no te conviene
My power enhancedMi poder aumentado
Seeing your heartAl ver su corazón
You feel this degree of my voiceSientes este grado de mi voz

Stay away from meAlejense de mi
Now, I'll hurt youYa, que les haré daño
I'll break you, you'll scream for yearsLos voy a romper, que gritarán por años
Feel the painSientan el dolor
Of a twist of damnationDe un giro perdición
Go to hell! Your rejected heavenVáyanse al infierno! Que su cielo rechazó
I was condemned, I never asked for thisYo fui condenada, esto nunca lo pedí
I felt the chains, and now it's your turnSentí las cadenas, y ahora te tocará a ti

Carol, dear, and the cost my exitCarol, caro, y el costo mi salida
The ending I wantedEl final que quería
I collect it with their livesYo lo cobro con sus vidas

Pathetic beings, I'll be brief in a momentPatéticos seres, seré breve en un momento
Are you fighting against me?¿Luchan contra mí?
How much is your desire worth?¿Cuanto vale su deseo?
I eliminate the mistakes that come with this worldElimino los errores que este mundo viene consigo
And you already know that, since I start with youY eso ya lo sabes, ya que comienzo contigo
I'll turn the tables, I have everything in my favorGiraré las tornas tengo todo a mi favor
I'll break the rules, it has always been my jobPisaré las normas, siempre ha sido mi labor
The bones they left will form my collectionLos huesos que dejaron formarán mi colección
Tell me Bloody MarieDime Bloody Marie
Salvation and destructionSalvación y destrucción


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carpal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección