Traducción automática

Making Love In The Afternoon
Karen Carpenter
Faire l'amour l'après-midi
Making Love In The Afternoon
Faire l'amour l'après-midiMakin' love in the afternoon
Faire l'amour sur une autre mélodie des BeatlesMakin' love to another Beatle tune
Et je sais que tu ressens la même chose aussiAnd I know you're feelin' the same way too
Tout seul par une journée ensoleilléeAll alone on a sunny day
Juste nous deux, on devait s'évaderOn our own and we had to get away
Et je sais que je ne pourrais pas vivre sans toiAnd I know that I couldn't live without you
Ne m'abandonne jamaisDon't ever leave me alone
Bébé, sans toi, je ne pourrais jamais m'en sortirBaby without you, I'd never make it alone
Faire l'amour par une journée ensoleilléeMakin' love on a sunny day
Faire l'amour d'une manière très spécialeMakin' love in a very special way
Et j'espère que tu ressens comme moiAnd I hope you're feelin' the way I do
Quand tu es là, quand tu es à mes côtés,When you're here, When you're next to me,
Quand tu es près, c'est le seul endroit où êtreWhen you're near its the only place to be
Car je sais que je ne pourrais pas vivre sans toiCause I know that I couldn't live without you
Ne m'abandonne jamaisDont ever leave me alone
Vivre sans toi, je ne pourrais pas m'en sortirLivin'without you, I couldn't make it alone
Pourquoi attendre demain ?Why wait for tomorrow?
Demain ne viendra peut-être jamaisTomorrow may never come
Pourquoi attendre les ombres du soir ?Why wait for the evening shadows?
Quelque chose derrière moi, me rappellera toujoursSomething behind me, will always remind me
D'attendre le matinTo wait for the morning
Sachant que tu seras bientôt làknowing you'll be here soon
Et alors nous pourrons être ensembleAnd then we can be together
l'après-midiin the afternoon
Faire l'amour (Faire l'amour)Makin'love (Makin'love)
Faire l'amour l'après-midiMakin' love in the afternoon
Faire l'amour (Faire l'amour)Makin' love (Makin' love)
Faire l'amour l'après-midiMakin' love in the afternoon
Pourquoi attendre demain ?Why wait for tomorrow?
Demain ne viendra peut-être jamaisTomorrow may never come
Pourquoi attendre les ombres du soir ?Why wait for the evening shadows?
Quelque chose derrière moi, me rappellera toujoursSomething behind me, will always remind me
D'attendre le matinTo wait for the morning
Sachant que tu seras bientôt làknowing you'll be here soon
Et alors nous pourrons être ensembleAnd then we can be together
l'après-midiin the afternoon
Faire l'amour (Faire l'amour)Makin'love (Makin'love)
Faire l'amour l'après-midiMakin' love in the afternoon
Faire l'amour (Faire l'amour)Makin' love (Makin' love)
Faire l'amour l'après-midiMakin' love in the afternoon




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karen Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: