Traducción generada automáticamente
I'll Never Fall In Love Again
Carpenters
Nunca volveré a enamorarme
I'll Never Fall In Love Again
(Aquí para recordarte, aquí para recordarte
(Here to remind you, here to remind you,
Aquí para recordarte, aquí para recordarte)
Here to remind you, here to remind you)
¿Qué obtienes cuando te enamoras?
What do you get when you fall in love
Una chica con un alfiler para reventar tu burbuja
A girl with a pin to burst your bubble
Eso es lo que obtienes por todos tus problemas
That's what you get for all your troubble
Nunca me volveré a enamorar
I'll never fall in love again
Nunca me volveré a enamorar
I'll never fall in love again
¿Qué obtienes cuando besas a un chico?
What do you get when you kiss a guy
Tienes suficientes gérmenes para contraer neumonía
You get enough germs to catch pneumonia
Después de que lo hagas, nunca te llamará
After you do, he'll never phone you
Nunca me volveré a enamorar
I'll never fall in love again
Nunca me volveré a enamorar
I'll never fall in love again
No me digas de qué se trata todo esto
Don't tell me what it's all about
Porque he estado allí y me alegro de estar fuera
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
De esas cadenas, esas cadenas que te atan
Out of those chains, those chains that bind you
Es por eso que estoy aquí para recordarte
That is why I'm here to remind you
¿Qué obtienes cuando te enamoras?
What do you get when you fall in love?
Tienes suficientes lágrimas para llenar un océano
You get enough tears to fill an ocean
Eso es lo que obtienes por tu devoción
That's what you get for your devotion
Nunca me volveré a enamorar
I'll never fall in love again
Nunca me volveré a enamorar
I'll never fall in love again
No me digas de qué se trata todo esto
Don't tell me what it's all about
Porque he estado allí y me alegro de estar fuera
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
De esas cadenas, esas cadenas que te atan
Out of those chains, those chains that bind you
Es por eso que estoy aquí para recordarte
That is why I'm have here to remind you
Aquí para recordarte, aquí para recordarte
Here to remind you, here to remind you
¡Toh! aquí para recordarte
Toh! here to remind you
¿Qué obtienes cuando te enamoras?
What do you get when you fall in love
Sólo tienes mentiras, dolor y tristeza
You only get lies and pain and sorrow
Por lo tanto, ahora al menos hasta mañana
So, far at least until tomorrow
Nunca me volveré a enamorar
I'll never fall in love again
Nunca me volveré a enamorar
I'll never fall in love again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carpenters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: