Traducción generada automáticamente
Can I Have a Ride Home? I'm At a Party And I Don't Know Anyone
CarpetGarden
¿Puedo llevarme a casa? Estoy en una fiesta y no conozco a nadie
Can I Have a Ride Home? I'm At a Party And I Don't Know Anyone
No puedo dormir, hablar ni comer carneI can't sleep, speak, or eat meat
A mi mejor amigo no le gustoMy best friend does not like me
Hay algo en mi hombroThere’s something on my shoulder
Espero no envejecerI hope I don't get older
Cada chica me rompe el corazónEvery girl breaks my heart
A tu novio no le gusta el arteYour boyfriend doesn't like art
Me entristece que Vine esté muertoI’m sad that Vine is dead
Tu perra, me da la cabezaYour bitch, she gives me head
Quiero que sepas que siento no haber cogido el teléfonoI want you to know, that I'm sorry for not picking up the phone
Y ahora te estoy pidiendo que te lleves a casaAnd now I'm asking you for a ride home
Lejos de una chica cuyo nombre ni siquiera conozcoAway from a girl's whose name I don't even know
Y lo siento por todas las cosas que he dichoAnd I'm sorry for all the things I said
Cuando estaba borracho y no en mi cabeza normalWhen I was drunk and not in my normal head
No se lo digas a mi mamá y no se lo diré a tu padreDon't tell my mom and I won't tell your dad
Solo somos dos chicos enamorados, ¿qué es tan malo?We’re just two boys in love, what’s so bad?
No puedo dormir, hablar ni comer carneI can't sleep, speak, or eat meat
A mi mejor amigo no le gustoMy best friend does not like me
Hay algo en mi hombroThere’s something on my shoulder
Espero no envejecerI hope I don't get older
Cada chica me rompe el corazónEvery girl breaks my heart
A tu novio no le gusta el arteYour boyfriend doesn't like art
Me entristece que Vine esté muertoI'm sad that Vine is dead
Tu perra, me da la cabezaYour bitch, she gives me head
Quiero que sepas que siento no haber cogido el teléfonoI want you to know that I’m sorry for not picking up the phone
Pero ahora tengo, mi propio viaje a casaBut now I've got, my own ride home
Lejos de un niño cuyos padres sabenAway from a boy's whose parents know
Y lo siento por todas las cosas que he dichoAnd I'm sorry for all the things I said
No estabas borracho, estaba todo en tu cabezaYou weren't drunk it was just all in your head
No se lo diré a tu madre ni a tu padreWon't tell your mom or even your dad
Estábamos enamorados de chicos, ¿qué es tan malo?We were to boys in love what's so bad?
¿Qué es tan malo?What's so bad?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CarpetGarden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: