Transliteración y traducción generadas automáticamente
Catch The Wind
Carranger
Atrapa el viento
Catch The Wind
Abrimos el acelerador y volamos, corriendo a cualquier lugar
アクセルをあけてとばすどこまでもはしる
Akuseru wo akete tobasu doko made mo hashiru
Llevamos nuestros sueños
おれたちはゆめをのせて
Ore-tachi wa yume wo nosete
Nos dimos cuenta de que estábamos yendo hacia el mismo lugar
きがつくとおなじばしょにむかってた
Ki ga tsuku to onaji basho ni mukatte 'ta
Como si hubiéramos hecho una promesa
まるでやくそくをしてたみたい
Marude yakusoku wo shite 'ta mitai
Seguro que sabemos cosas maravillosas que nadie más sabe
だれよりきっとすてきなことしってるから
Dare yori kitto suteki na koto shitte 'ru kara
Las oportunidades siempre vienen hacia nosotros
チャンスはいつもおれたちまでやってくる
Chansu wa itsumo ore-tachi made yatte kuru
Corremos con el viento en todo nuestro cuerpo
かけぬけるよかぜになるからだじゅうで
Kakenukeru yo kaze ni naru karada-juu de
wow ATRAPA EL VIENTO
wow CATCH THE WIND
wow CATCH THE WIND
Comenzamos a correr, continuando con el presente
はしりだすのさかわりつづけるいまを
Hashiridasu no sa kawari-tsuzukeru ima wo
Es emocionante, cualquier cosa está bien
たのしみだねどんなことまっていても
Tanoshimi da ne donna koto matte ite mo
TODO BIEN!
ANYTHING O.K.!
ANYTHING O.K.!
Con un nuevo viento como aliado, podemos hacerlo bien
あたらしいかぜみかたにしてうまくやれるさ
Atarashii kaze mikata ni shite umaku yareru sa
Si soltamos los sueños que teníamos agarrados y los combinamos
にぎってたゆめをだしてあわせたら
Nigitte 'ta yume wo dashite awasetara
Seguro que brillarán y crecerán
きっとかがやいておおきくなる
Kitto kagayaite ookiku naru
Lo que desborda dentro del viento que atrapamos
つかまえたかぜのなかであふれてるものは
Tsukamaeta kaze no naka de afurete 'ru mono wa
Es nuestro futuro
おれたちのあしただから
Ore-tachi no ashita da kara
Porque encontraremos cosas aún más maravillosas que ahora
いまよりもっとすてきなことみつかるから
Ima yori motto suteki na koto mitsukaru kara
Los problemas no importan, no nos preocupamos
トラブルなんてだいじょうぶだよきにしない
Toraburu nante daijoubu da yo ki ni shinai
Corremos con el viento en todo nuestro cuerpo
かけぬけるよかぜになるたのしまなきゃ
Kakenukeru yo kaze ni naru tanoshimanakya
wow ATRAPA EL VIENTO
wow CATCH THE WIND
wow CATCH THE WIND
Después de saltar, decidamos nuestro destino
とびだしてからきめようゆくさきなんて
Tobidashite kara kimeyou yukusaki nante
Tenemos sueños y compañeros
ゆめがあっておれたちはなかまがいる
Yume ga atte ore-tachi wa nakama ga iru
SÍ, TODO BIEN!
YES, IT'S ALL RIGHT!
YES, IT'S ALL RIGHT!
Montados en el viento brillante, podemos hacerlo bien
かがやいているかぜにのってうまくやれるさ
Kagayaite iru kaze ni notte umaku yareru sa
Corremos con el viento en todo nuestro cuerpo
かけぬけるよかぜになるからだじゅうで
Kakenukeru yo kaze ni naru karada-juu de
wow ATRAPA EL VIENTO
wow CATCH THE WIND
wow CATCH THE WIND
Comenzamos a correr, continuando con el presente
はしりだすのさかわりつづけるいまを
Hashiridasu no sa kawari-tsuzukeru ima wo
Es emocionante, cualquier cosa está bien
たのしみだねどんなことまっていても
Tanoshimi da ne donna koto matte ite mo
TODO BIEN!
ANYTHING O.K.!
ANYTHING O.K.!
Con un nuevo viento como aliado, podemos hacerlo bien
あたらしいかぜみかたにしてうまくやれるさ
Atarashii kaze mikata ni shite umaku yareru sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carranger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: