Traducción generada automáticamente
Did She Do Her Best
Carrie Elkin
¿Hizo lo mejor que pudo?
Did She Do Her Best
Su corazón está llenoHis heart is full
Con lana de aceroWith steal wool
Y la planta de sus piesAnd the bottom of his feet
Ha sido puesta a descansarHave been put to rest
Ya no puede excavar tan profundoHe can’t dig that deep no more
Porque la culpa que ella le impusoCause the guilt she laid upon him
Cuando se desnudóWhen she came undressed
La locura giraba a su alrededorMadness swirled around
Se desplegó sin plancharIt was unfolded unpressed
Y todo lo que ella quiere saber, cariñoAnd all she wants to know is darlin’
¿Hizo lo mejor que pudo?Did she do her best?
Ella acaba de volver a fumarShe just started smoking again
Abrió la bocaShe opened up her mouth
Dejó que el pecado regresaraLet the sin back in
Y la ahogóAnd it choked her
Ya no puede ver en la oscuridadShe can’t see in the dark no more
Porque él le quitó el espacioCause he took away the space
Que ella había estado guardando para la negaciónShe’d been saving it for denial
La locura giraba en su corazónMadness twirled round in her heart
Como no lo hacía desde hace tiempoLike it hasn’t in a while
¿Hizo lo mejor que pudoDid she do her best
Para poner su mundo en desorden?To put her world at unrest
¿Hizo lo mejor que pudoDid she do her best
Para poner a su hombre en paz?To put her man at rest
Él debe haber sabido la horaHe must have known the time
Pero el reloj era como un ladrillo en su pechoBut the clock was like a brick on her chest
Escribió sobre el peligro de las circunstanciasShe wrote bout the jeopardy of circumstance
Con el suelo tan blandoWith the ground so soft
Los árboles se están cayendo a través de la tierraThe trees are falling through the earth
Y ella solo está deseando una oportunidad másAnd she’s just willing for one more chance
Para quemarlo todoTo burn it all down
Y devolver lo que sea que valgaAnd give back whatever it’s worth
La locura giraba a su alrededorMadness swirled round
Y toda la maldita cosa fue desenterradaAnd the whole damn thing was unearthed
¿Hizo lo mejor que pudoDid she do her best
Para poner su vida en desorden?To put her life at unrest
¿Hizo lo mejor que pudoDid she do her best
Para poner a su hombre en paz?To put her man at rest
Él debe haber sabido la horaHe must have known the time
Pero el reloj era como un ladrillo en su pechoBut the clock was like a brick on her chest
Y todo lo que ella quiere saber es, cariñoAnd all she wants to know is darling
¿Hizo lo mejor que pudo?Did she do her best
Y todo lo que ella quiere saber es, cariñoAnd all she wants to know is darling
¿Hizo lo mejor que pudo?Did she do her best
Y todo lo que ella quiere saber es, cariño.And all she wants to know is darling.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carrie Elkin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: