Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.586

A Night We'll Never Forget

Carrie (The Musical)

Letra

Significado

Eine Nacht, die wir nie vergessen werden

A Night We'll Never Forget

Du hast noch nichts gesehenYou ain't seen nothin' yet
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt's gonna be a night we'll never forget
Du hast noch nichts gesehenYou ain't seen nothin' yet
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt's gonna be a night we'll never forget

Ohhh (Ohhh)Ohhh (Ohhh)
Du hast noch nichts gesehenYou ain't seen nothin' yet
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt's gonna be a night we'll never forget
Ohhh (Ohhh)Ohhh (Ohhh)
Du hast noch nichts gesehenYou ain't seen nothin' yet
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt's gonna be a night we'll never forget

Heilige Scheiße, der Abschlussball ist nur noch wenige Tage entferntHoly shit senior prom’s just a few days away
Ich habe seit gestern nichts gegessenI’ve had nothing to eat since yesterday
Ich werde bis zur letzten Maiwoche aus diesem Drecksloch verschwunden seinI’ll be gone from this dump by the final week of May

Alles, was mich interessiert, ist, dass ich mit dem gutaussehendsten Typen dort sein werdeAll I care is I’ll be there with the best lookin’ guy
Wenn sie mich zum Tanzen auffordert, schwöre ich, ich sterbeIf she asks me to dance, I swear I’ll die
Ich werde nie zurückblicken, sobald ich endlich auf Wiedersehen sageI will never look back once I finally say goodbye

Das wird einfach großartigThis will be just great

Oh, mein Leben wird abhebenOh my life is gonna take flight
Kann es kaum erwarten, bis SamstagabendCan’t wait ‘til Saturday night

JaYeah

Achtzig Dollar für einen Anzug, verdammte Axt, wir sollten uns besser vergnügenEighty bucks for a tux, damn we better get laid
Du betest seit der siebten Klasse dafürYou’ve been prayin’ for that since 7th grade
Das ist das Mindeste, was wir nach allem, was wir bezahlt haben, verdienenIt’s the least we deserve after everything we paid
(Traurig)(Sad)

Essen, Getränke, die Limousine für zehnGot the food, got the drinks, got the limo for ten
Und so eine Chance bekommen wir nie wiederAnd we won’t get a chance like this again
Wir verlassen das als Jungs, aber wir kommen als Männer zurückWe’ll leaving as boys, but we’re comin’ home as men

Das wird einfach großartigThis will be just great

Oh, mein Leben wird abhebenOh my life is gonna take flight
Kann es kaum erwarten, bis SamstagabendCan’t wait ‘til Saturday night
Du hast noch nichts gesehenYou ain’t seen nothin’ yet
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt’s gonna be an night we’ll never forget
(Ohhhhh)(Ohhhhh)
Du hast noch nichts gesehenYou ain’t seen nothin’ yet
(Ohhhhh)(Ohhhhh)
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt’s gonna be an night we’ll never forget

(Gott, Sue, alle reden darüber)(God Sue, everybody is talking)
Lass sie; es ist mir egalLet them; I don’t care
(Ich kann nicht glauben, dass du deinen eigenen Abschlussball verpasst)(I, I can’t believe you’re going to miss your own senior prom)
Komm schon, es ist nur eine NachtC’mon, it’s just one night

(Du nimmst den gruseligen weißen Abschlussball)(You’re taking scary White prom)
Ich weiß, es klingt ein bisschen verrücktI know it sounds a little crazy
(Hast du deinen verdammten Verstand verloren?)(Have you lost your freakin’ mind?)
Wenn du so verzweifelt warst, warum hast du mich nicht einfach gefragt?If you were that desperate, why didn’t you just ask me?
Was? Nur ein ScherzWhat? Joking

Du hast noch nichts gesehenYou ain’t seen nothin’ yet
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt’s gonna be an night we’ll never forget

Ich wette, die anderen Mädchen wissen schonI bet other girls already know
Wie sie ihre Haut zum Strahlen bringenThe ways to get their skin to glow
Aber ich kann es lernenBut I can learn

Ich bin mir nicht sicher, wie all diese Farben sich mischenI’m not sure how all these colors mix
Die anderen Mädchen haben ihre TricksThose other girls, they’ve got their tricks
Aber ich kann es lernenBut I can learn

Es ist meine RundeIt’s my turn
Am SamstagabendOn Saturday night

Glaubst du wirklich, Sue hat Tommy dazu angestiftet?You honestly think Sue put Tommy up to this?
(Ich bin mir sicher)(I’m sure of it)
Warum um Himmels willen würde sie so etwas tun?Why in God’s name would she do such a thing?
(Das will ich herausfinden)(That’s what I intend to find out)
Was ist mit Chris, macht er dir immer noch das Leben schwer?What about Chris, is he still giving you grief?
(Nichts, was mich ehrlich gesagt am meisten beunruhigt)(Not a peep, which honestly worries me the most)

Ich glaube daran, es auszugleichenI believe in getting even
Das ist, was ich glaubeThat’s what I believe
Und ich verzeihe einfach nicht und vergesse nichtAnd I just don’t forgive and forget

Ich drehe die andere Wange nicht umI don’t turn the other cheek
Für irgendeinen erbärmlichen FreakFor some pathetic freak
Carrie White hat viel zu bereuenCarrie White’s got a lot to regret

Ugh, pass auf, du machst überall Blut, du dummer Scheißer!Ugh, watch it, you’re getting blood everywhere, you stupid shit!
[Nie vergessen][Ne-e-ever forget]
(Wen nennst du dummen Scheißer? Das Ganze war deine Idee)(Who are you calling stupid shit? This whole thing was your idea)
Verdammte Axt, das war es, und es wird gutDamn straight is was, and it’s gonna be good
[Nie vergessen][Never ever forget]

Der alte Mann Henty hatte einen BauernhofOld man Henty had a farm
Eeee aiiii eeee aiiiii ohhEeee aiiii eeee aiiiii ohh
(Nie vergessen)(Never ever forget)

Und auf diesem Bauernhof haben wir ein Schwein getötetAnd on that farm we killed a pig
Eeee aiiii eeee aiiiiiEeee aiiii eeee aiiiii
Eeee aiiii eeee aiiiiiEeee aiiii eeee aiiiii
(Nie vergessen)(Never ever forget)

Eeee aiiii eeee aiiiiiEeee aiiii eeee aiiiii

Oh oh oh ohOh oh oh oh

Oh oh oh ohOh oh oh oh
(Oh oh oh oh)(Oh oh oh oh)

OhhhhhhOhhhhhh

Wir haben nie geträumt, dass ich gehen könnteWe never dreamed that I could go
Als er mich das erste Mal fragte und ich nein sagteWhen he first asked and I said no
Er fragte mich zweimalHe asked me twice
(Als Tommy mich fragte)(When Tommy asked me)
Er fragte mich zweimalHe asked me twice
(Of course I told him yes)(Of course I told him yes)

Jetzt wird er nie erfahren, schätze ichNow he’ll never know, I guess
Wie ich in meinem blauen Kleid ausgesehen hätteHow I might have looked in my blue dress

Ich könnte (ich könnte) einen Thron habenI might (I might) have a thrine

Das wird einfach großartigThis will be just great

(Das wird großartig)(This will be great)
Vergessen nie nicht zweimalForgetting never not twice
(Nicht richtig)(Not right)
Kann es kaum erwarten, bis SamstagabendCan’t wait ‘til Saturday night

Du hast noch nichts gesehenYou ain't seen nothin' yet
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt's gonna be a night we'll never forget
Du hast noch nichts gesehenYou ain't seen nothin' yet
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt's gonna be a night we'll never forget

(Ohhhhhh)(Ohhhhhh)
(Es wird Schmerz sehen)(It will see pain)
Du hast noch nichts gesehenYou ain't seen nothin' yet
Es wird eine Nacht, die wir nie vergessen werdenIt's gonna be a night we'll never forget

(Nein!)(No!)

(Ohhhhhh)(Ohhhhhh)
(Es wird Schmerz sehen)(It will see pain)
Du hast noch nichts gesehenYou ain't seen nothin' yet
Es wird eine Nacht, die wir nieIt's gonna be a night we'll never

Nein, niemalsNo never

Wir werden nie vergessenWe’ll never forget

Eine Nacht, die wir nie vergessen werdenA night we’ll never forget


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carrie (The Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección