Traducción generada automáticamente

A Night We'll Never Forget
Carrie (The Musical)
Een Nacht Die We Nooit Zullen Vergeten
A Night We'll Never Forget
Je hebt nog niets gezienYou ain't seen nothin' yet
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt's gonna be a night we'll never forget
Je hebt nog niets gezienYou ain't seen nothin' yet
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt's gonna be a night we'll never forget
Ohhh (Ohhh)Ohhh (Ohhh)
Je hebt nog niets gezienYou ain't seen nothin' yet
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt's gonna be a night we'll never forget
Ohhh (Ohhh)Ohhh (Ohhh)
Je hebt nog niets gezienYou ain't seen nothin' yet
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt's gonna be a night we'll never forget
Heilige shit, de eindexamenbal is nog maar een paar dagen wegHoly shit senior prom’s just a few days away
Ik heb sinds gisteren niets gegetenI’ve had nothing to eat since yesterday
Ik ben weg uit deze rotzooi tegen de laatste week van meiI’ll be gone from this dump by the final week of May
Het enige wat me interesseert is dat ik daar ben met de knapste jongenAll I care is I’ll be there with the best lookin’ guy
Als ze me vraagt om te dansen, zweer ik dat ik doodgaIf she asks me to dance, I swear I’ll die
Ik kijk nooit meer om als ik eindelijk vaarwel zegI will never look back once I finally say goodbye
Dit wordt gewoon geweldigThis will be just great
Oh, mijn leven gaat van startOh my life is gonna take flight
Kan niet wachten tot zaterdagavondCan’t wait ‘til Saturday night
JaYeah
Tachtig euro voor een tuxedo, verdomme, we moeten wel laid krijgenEighty bucks for a tux, damn we better get laid
Je hebt ervoor gebeden sinds de 7e klasYou’ve been prayin’ for that since 7th grade
Het is het minste wat we verdienen na alles wat we betaald hebbenIt’s the least we deserve after everything we paid
(Tragisch)(Sad)
We hebben het eten, de drank, de limo voor tienGot the food, got the drinks, got the limo for ten
En we krijgen nooit meer zo'n kansAnd we won’t get a chance like this again
We vertrekken als jongens, maar we komen terug als mannenWe’ll leaving as boys, but we’re comin’ home as men
Dit wordt gewoon geweldigThis will be just great
Oh, mijn leven gaat van startOh my life is gonna take flight
Kan niet wachten tot zaterdagavondCan’t wait ‘til Saturday night
Je hebt nog niets gezienYou ain’t seen nothin’ yet
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt’s gonna be an night we’ll never forget
(Ohhhhh)(Ohhhhh)
Je hebt nog niets gezienYou ain’t seen nothin’ yet
(Ohhhhh)(Ohhhhh)
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt’s gonna be an night we’ll never forget
(God Sue, iedereen praat erover)(God Sue, everybody is talking)
Laat ze maar; het kan me niets schelenLet them; I don’t care
(Ik kan niet geloven dat je je eigen eindexamenbal gaat missen)(I, I can’t believe you’re going to miss your own senior prom)
Kom op, het is maar één nachtC’mon, it’s just one night
(Jij neemt die enge witte jongen mee naar het bal)(You’re taking scary White prom)
Ik weet dat het een beetje gek klinktI know it sounds a little crazy
(Heb je je verdomde verstand verloren?)(Have you lost your freakin’ mind?)
Als je zo wanhopig was, waarom vroeg je me dan niet?If you were that desperate, why didn’t you just ask me?
Wat? GrapjeWhat? Joking
Je hebt nog niets gezienYou ain’t seen nothin’ yet
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt’s gonna be an night we’ll never forget
Ik wed dat andere meisjes het al wetenI bet other girls already know
De manieren om hun huid te laten stralenThe ways to get their skin to glow
Maar ik kan het lerenBut I can learn
Ik weet niet zeker hoe al deze kleuren mengenI’m not sure how all these colors mix
Die andere meisjes hebben hun trucsThose other girls, they’ve got their tricks
Maar ik kan het lerenBut I can learn
Het is mijn beurtIt’s my turn
Op zaterdagavondOn Saturday night
Denk je echt dat Sue Tommy dit heeft laten doen?You honestly think Sue put Tommy up to this?
(Ik ben er zeker van)(I’m sure of it)
Waarom in godsnaam zou ze zoiets doen?Why in God’s name would she do such a thing?
(Dat is wat ik wil uitzoeken)(That’s what I intend to find out)
Wat is er met Chris, geeft hij je nog steeds problemen?What about Chris, is he still giving you grief?
(Niets, wat me eerlijk gezegd het meest zorgen baart)(Not a peep, which honestly worries me the most)
Ik geloof in wraak nemenI believe in getting even
Dat is wat ik geloofThat’s what I believe
En ik vergeef en vergeet gewoon nietAnd I just don’t forgive and forget
Ik draai de andere wang niet toeI don’t turn the other cheek
Voor een of andere zielige freakFor some pathetic freak
Carrie White heeft veel te betreurenCarrie White’s got a lot to regret
Ugh, kijk uit, je laat overal bloed achter, je stomme idioot!Ugh, watch it, you’re getting blood everywhere, you stupid shit!
[Nee-e-ever vergeten][Ne-e-ever forget]
(Wie noem je een stomme idioot? Dit was jouw idee)(Who are you calling stupid shit? This whole thing was your idea)
Verdomd recht was het dat, en het wordt goedDamn straight is was, and it’s gonna be good
[Never ever forget][Never ever forget]
Oude man Henty had een boerderijOld man Henty had a farm
Eeee aiiii eeee aiiiii ohhEeee aiiii eeee aiiiii ohh
(Never ever forget)(Never ever forget)
En op die boerderij hebben we een varken gedoodAnd on that farm we killed a pig
Eeee aiiii eeee aiiiiiEeee aiiii eeee aiiiii
Eeee aiiii eeee aiiiiiEeee aiiii eeee aiiiii
(Never ever forget)(Never ever forget)
Eeee aiiii eeee aiiiiiEeee aiiii eeee aiiiii
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Oh oh oh ohOh oh oh oh
(Oh oh oh oh)(Oh oh oh oh)
OhhhhhhOhhhhhh
We droomden nooit dat ik zou gaanWe never dreamed that I could go
Toen hij me voor het eerst vroeg en ik nee zeiWhen he first asked and I said no
Hij vroeg me twee keerHe asked me twice
(Toen Tommy me vroeg)(When Tommy asked me)
Hij vroeg me twee keerHe asked me twice
(Vanzelfsprekend zei ik ja)(Of course I told him yes)
Nu zal hij het nooit weten, denk ikNow he’ll never know, I guess
Hoe ik eruit had kunnen zien in mijn blauwe jurkHow I might have looked in my blue dress
Ik zou (ik zou) een prinses kunnen zijnI might (I might) have a thrine
Dit wordt gewoon geweldigThis will be just great
(Dit wordt geweldig)(This will be great)
Vergeten nooit niet twee keerForgetting never not twice
(Niet goed)(Not right)
Kan niet wachten tot zaterdagavondCan’t wait ‘til Saturday night
Je hebt nog niets gezienYou ain't seen nothin' yet
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt's gonna be a night we'll never forget
Je hebt nog niets gezienYou ain't seen nothin' yet
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt's gonna be a night we'll never forget
(Ohhhhhh)(Ohhhhhh)
(Het zal pijn doen)(It will see pain)
Je hebt nog niets gezienYou ain't seen nothin' yet
Het wordt een nacht die we nooit zullen vergetenIt's gonna be a night we'll never forget
( Nee!)(No!)
(Ohhhhhh)(Ohhhhhh)
(Het zal pijn doen)(It will see pain)
Je hebt nog niets gezienYou ain't seen nothin' yet
Het wordt een nacht die we nooit zullenIt's gonna be a night we'll never
Nee, nooitNo never
We zullen het nooit vergetenWe’ll never forget
Een nacht die we nooit zullen vergetenA night we’ll never forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carrie (The Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: