Traducción generada automáticamente

I Remember How Those Boys Could Dance
Carrie (The Musical)
Recuerdo cómo esos chicos podían bailar
I Remember How Those Boys Could Dance
Recuerdo cómo esos chicos podían bailarMargaret: I remember how those boys could dance
Presionando cerrar los viernes por la nochePressing close on friday nights
Podrían arrasar conmigoThey could sweep me away
Oh, cómo esos chicosOh, how those boys
Eran demonios de romanceWere demons of romance
En sus coches, perseguiríamos las lucesIn their cars, we'd chase the lights
Sé cómo se comportarán los chicosI know just how boys will behave
Te gustará este chico, mamáCarrie: You'll like this boy, momma.
No es como los otrosHe's not like the others.
Es tan dulce y educadoHe's so sweet and and so polite.
Es agradable, mamá, te gustaráHe's nice, momma, you'll like him
Ya verás, realmente lo harásYou'll see, really you will.
No todos son malos, mamá. Todo no es un pecadoEveryone isn't bad, momma. Everything's not a sin
Oh, cómo tu padre me susurró al oídoMargaret: Oh, how your father whispered in my ear
Primero el beso y luego el toqueFirst the kiss and then the touch
Mezclando mentiras con la verdadMixing lies with the truth
Suspiraba y trataba de acercarmeHe would sigh and try to draw me near
Oh, juraría que le importaba tantoOh, he'd swear he cared so much
Eso es lo que hacen los chicosThat's what the boys do
Harán promesasThey'll make promises
Te romperán el corazónThey will break your heart
Entonces se reirán de ti viéndote desmoronarteThen they'll laugh at you watching you fall apart
¿No crees que lo sé?Don't you think that I know
¿No crees que esto ha pasado antes?Don't you think this has happened before?
Es el olor de la sangre lo que los volverá locosIt's the smell of the blood that will drive them mad
¡Persiguiéndote como una prostituta!Chasing you like a whore!
¡No!Carrie: No!
Margaret: ¡Sí!Margaret: Yes!
Pero no hice nada maloCarrie: But I did nothing wrong
He sido bueno por tanto tiempoI've been good for so long
Es la primera vez queIt's the very first time
Tengo miedo por tu almaMargaret: I'm afraid for your soul.
Mamá, no es un crimenCarrie: Momma, it’s not a crime
Margaret: Ahora estás fuera de controlMargaret: Now you’re out of control
Tommy me pidió que fueraCarrie: Tommy asked me to go
Vas a rechazar a ese chicoMargaret: You will turn that boy down
Carrie: Es demasiado tarde para decir que noCarrie: It’s too late to say no
O nos mudaremos de esta ciudadMargaret: Or we’ll move from this town
Una vez que lo conozcas, encontrarásCarrie: Once you meet him you’ll find
Eres una polilla a su llamaMargaret: You’re a moth to his flame
Es tan gentil y amableCarrie: He’s so gentle and kind
¡Los hombres son todos iguales!Margaret: Men are all the same!
¿No conoces su juego?Don't you know their game?
¿Has perdido la cabeza?Have you lost your mind?
¿No ves que la pasión de satanás te ha hecho ciego?Can't you see satan's passion has made you blind?
Y este chico es como el restoAnd this boy's like the rest
Y todos son como las serpientes que se arrastranAnd they're all like the serpents who crawl
Ni siquiera lo entiendesCarrie: You don't even understand
Margaret: Puedes rogar todo lo que quieras, pero yoMargaret: You can beg all you want to but I
Recuerda cómo tu padre vino a mí esa nocheRecall how your father came to me that night
Carrie: Eso no significa que me pase lo mismoCarrie: That doesn't mean that the same thing will happen to me
Margaret: Con el olor a humo y ginebraMargaret: With the smell of smoke and gin
¡Dame una oportunidad y lo verás!Carrie: Give me a chance and you'll see!
Margaret: Con la lujuria en sus ojosMargaret: With the lust in his eyes
Y él me tomó y me tocóAnd he took me and touched me -
Traté de pelearI tried to fight.
Dios, mamá, ¿has oído una palabra de lo que he dicho?Carrie: God, momma, have you heard even one word that I've said?
Margaret: Satanás hizo pecar a tu padreMargaret: Satan made your father sin
¡A veces desearía que estuvieras muerto!Carrie: Sometimes I wish you were dead!
Margaret abofetea a CarrieMargaret slaps carrie
Margaret: ¡Pero el pecado nunca muere!Margaret: But the sin never dies!
Carrie: ¡Dije que sí, mamá, dije que sí!Carrie: I said yes momma, I said yes!
Margaret: ¡Ven y reza!Margaret: Come and pray!
¡Basta de rezar, mamá!Carrie: No more praying, momma!
¡No! ¡No! ¡No! ¡No!No! No!
Carrie flexiona su mente y Margaret es alejada de CarrieCarrie flexes her mind and margaret is pushed away from carrie
¡No! ¡No! ¡No! ¡No!No! No!
Carrie se flexiona y Margaret es forzada a entrar en su silla incapaz de moverseCarrie flexes and margaret is forced into her chair unable to move.
¡No! ¡No! ¡No! ¡No!No! No!
Las llamas se disparan de las manos de Carrie cuando una pared de fuego entra en erupción desde el sueloFlames shoot out of carrie’s hands as a wall of fire erupts from the ground
Separándola de su madreSeparating her from her mother
Carrie: No te tengo miedo en absolutoCarrie: I am not afraid of you at all
No tengo nada que perderI have nothing left to lose
Tengo poder que puedo usarI have power I can use
Nada que puedas decir o hacerNothing you can say or do
Volverá a detenermeWill ever stop me again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carrie (The Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: