Traducción generada automáticamente
I Told You So
Carrie Underwood
Te lo dije
I Told You So
Supón que te llamé esta noche y te dije que te amaba
Suppose I called you up tonight and told you that I loved you
Y supongamos que dije «Quiero volver a casa
And suppose I said "I wanna come back home".
Y supongamos que lloré y dijera «Creo que finalmente aprendí mi lección
And suppose I cried and said "I think I finally learned my lesson"
Y estoy cansado de pasar todo mi tiempo sola
And I'm tired a-spendin' all my time alone.
Si te dijera que me di cuenta de que eres todo lo que siempre quise
If I told you that I realised you're all I ever wanted
Y me está matando estar tan lejos
And it's killin' me to be so far away.
¿Me dirías que tú también me amabas y lloraríamos juntos?
Would you tell me that you loved me too and would we cry together?
¿O simplemente te reirías de mí y dirías
Or would you simply laugh at me and say:
Te lo dije, oh te lo dije
"I told you so, oh I told you so
Te dije que algún día volviste arrastrándote y pidiéndome que te llevara
I told you some day you come crawling back and asking me to take you in
Te lo dije, pero tenías que irte
I told you so, but you had to go
Ahora encontré a alguien nuevo y nunca volverás a romper mi corazón en dos
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again".
Si me arrodillara y te dijera que era tuyo para siempre
If I got down on my knees and told you I was yours forever
¿Podrías ponerte en la tuya y tomarme la mano?
Would you get down on yours to and take my hand?
¿Nos sentiremos en los viejos tiempos? ¿Nos reiríamos y hablamos durante horas?
Would we get that old time feelin', would we laugh and talk for hours
¿De la forma en que lo hicimos cuando empezó nuestro amor?
The way we did when our love first began?
¿Me dirías que también me habías echado de menos y que estabas tan sola?
Would you tell me that you'd missed me too and that you'd been so lonely
Y esperaste el día que regresé
And you waited for the day that I return.
Y viviríamos enamorados para siempre y que yo soy tu único y único
And we'd live in love forever and that I'm your one and only
¿O dirías que las mesas finalmente se volvieron?
Or would you say the tables finally turned?
¿Dirías
Would you say:
Te lo dije, oh te lo dije
"I told you so, oh I told you so
Te dije que algún día volviste arrastrándote y pidiéndome que te llevara
I told you some day you come crawling back and asking me to take you in
Te lo dije, pero tenías que irte
I told you so, but you had to go
Ahora encontré a alguien nuevo y nunca volverás a romper mi corazón en dos
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again".
Ahora encontré a alguien nuevo y nunca volverás a romper mi corazón en dos
"Now I found somebody new and you will never break my heart in two again".
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Underwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: