Traducción generada automáticamente

Just A Dream
Carrie Underwood
Juste un rêve
Just A Dream
C'était deux semaines après le jour où elle a eu dix-huit ansIt was two weeks after the day she turned eighteen
Tout en blanc, se rendant à l'église ce soir-làAll dressed in white, going to the church that night
Elle avait sa boîte de lettres sur le siège passagerShe had his box of letters in the passenger seat
Un sou dans sa chaussureSixpence in her shoe
Quelque chose d'emprunté, quelque chose de bleuSomething borrowed, something blue
Et quand les portes de l'église se sont grandes ouvertesAnd when the church doors opened up wide
Elle a baissé son voile essayant de cacher ses larmesShe put her veil down trying to hide the tears
Oh, elle n'arrivait pas à y croireOh she just couldn't believe it
Elle a entendu les trompettes de la fanfare militaireShe heard the trumpets from the military band
Et les fleurs sont tombées de ses mainsAnd the flowers fell out of her hands
Bébé, pourquoi tu m'as quitté, pourquoi t'as dû partirBaby, why'd you leave me, why'd you have to go
Je comptais sur l'éternité, maintenant je ne saurai jamaisI was counting on forever, now I'll never know
Je ne peux même pas respirerI can't even breathe
C'est comme si je regardais de loinIt's like I'm looking from a distance
Debout en arrière-planStanding in the background
Tout le monde dit, il ne rentre pas à la maison maintenantEverybody's saying, he's not coming home now
Ça ne peut pas m'arriver à moiThis can't be happening to me
C'est juste un rêveThis is just a dream
Le prédicateur a dit, inclinons nos têtes et prionsThe preacher man said let us bow our heads and pray
Seigneur, s'il te plaît, élève son âme et guéris cette douleurLord please lift his soul and heal this hurt
Puis toute la congrégation s'est levéeThen the congregation all stood up
Et a chanté la chanson la plus triste qu'elle ait jamais entendueAnd sang the saddest song that she ever heard
Puis ils lui ont remis un drapeau pliéThen they handed her a folded up flag
Et elle s'est accrochée à tout ce qu'il lui restait de luiAnd she held on to all she had left of him
Oh, et ce qui aurait pu êtreOh, and what could've been
Puis les armes ont tiré une dernière balleAnd then guns rang one last shot
Et ça a ressemblé à une balle dans son cœurAnd it felt like a bullet in her heart
Bébé, pourquoi tu m'as quitté, pourquoi t'as dû partirBaby, why'd you leave me, why'd you have to go
Je comptais sur l'éternité, maintenant je ne saurai jamaisI was counting on forever, now I'll never know
Je ne peux même pas respirerI can't even breathe
C'est comme si je regardais de loinIt's like I'm looking from a distance
Debout en arrière-planStanding in the background
Tout le monde dit, il ne rentre pas à la maison maintenantEverybody's saying, he's not coming home now
Ça ne peut pas m'arriver à moiThis can't be happening to me
C'est juste un rêveThis is just a dream
Bébé, pourquoi tu m'as quitté, pourquoi t'as dû partirBaby, why'd you leave me, why'd you have to go
Je comptais sur l'éternité, maintenant je ne saurai jamaisI was counting on forever, now I'll never know
Oh, je ne saurai jamaisOh I'll never know
C'est comme si je regardais de loinIt's like I'm looking from a distance
Debout en arrière-planStanding in the background
Tout le monde dit, il ne rentre pas à la maison maintenantEverybody's saying, he's not coming home now
Ça ne peut pas m'arriver à moiThis can't be happening to me
C'est juste un rêveThis is just a dream
Oh, c'est juste un rêveOh, this is just a dream
Juste un rêve (ouais, ouais)Just a dream (yeah, yeah)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carrie Underwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: