Traducción generada automáticamente
Cowboy Casanova
Carrie Underwood
Cowboy Casanova
Cowboy Casanova
Será mejor que me lo queme
You better take it from me
Ese chico es como una enfermedad
That boy is like a disease
Estás corriendo
You're running
Estás cansado
You're tired
Estás tratando de esconderte
You're trying to hide
Y te preguntas por qué no puedes liberarte
And you're wondering why you can't get free
Es como una maldición
He's like a curse
Es como una droga
He's like a drug
Te haces adicto a su amor
You get addicted to his love
¿Quieres salir?
You wanna get out
Pero te está reteniendo
But he's holding you down
Porque no puedes vivir sin un toque más
'Cause you can't live without one more touch
Es un buen vaquero Casanova
He's a good-time cowboy casanova
Apoyándose en la máquina de discos
Leaning up against the record machine
Parece un trago de agua fría
He looks like a cool drink of water
Pero está cubierto de dulce miseria
But he's candy-coated misery
Es el diablo disfrazado
He's the devil in disguise
Una serpiente con ojos azules
A snake with blue eyes
Y sólo sale por la noche
And he only comes out at night
Te da sentimientos que no quieres luchar
Gives you feelings that you don't want to fight
Será mejor que corras por tu vida
You better run for your life
Veo esa mirada en tu cara
I see that look on your face
No estás escuchando lo que digo
You ain't hearin' what I say
Así que lo diré de nuevo
So I'll say it again
Porque he estado donde tú has estado
'Cause I've been where you've been
Y sé cómo termina
And I know how it ends
No puedes escapar
You can't get away
Ni siquiera le mires a los ojos
Don't even look in his eyes
No te dirá nada más que mentiras
He'll tell you nothin' but lies
¿Y quieres creer?
And you wanna believe
Pero no serás engañado
But you won't be deceived
Si me escuchas
If you listen to me
Y toma mi consejo
And take my advice
Es un buen vaquero Casanova
He's a good-time cowboy casanova
Apoyándose en la máquina de discos
Leaning up against the record machine
Parece un trago de agua fría
He looks like a cool drink of water
Pero está cubierto de dulce miseria
But he's candy-coated misery
Es el diablo disfrazado
He's the devil in disguise
Una serpiente con ojos azules
A snake with blue eyes
Y sólo sale por la noche
And he only comes out at night
Te da sentimientos que no quieres luchar
Gives you feelings that you don't want to fight
Será mejor que corras por tu vida
You better run for your life
Huye huye
Run run away
No dejes que se meta con tu mente
Don't let him mess with your mind
Te dirá lo que quieras oír
He'll tell you anything you want to hear
Te romperá el corazón
He'll break your heart
Es sólo cuestión de tiempo
It's just a matter of time
Pero recuerda
But just remember
Es un buen vaquero Casanova
He's a good-time cowboy casanova
Apoyándose en la máquina de discos
Leaning up against the record machine
Parece un trago de agua fría
He looks like a cool drink of water
Pero está cubierto de dulce miseria
But he's candy-coated misery
Es el diablo disfrazado
He's the devil in disguise
Una serpiente con ojos azules
A snake with blue eyes
Y sólo sale por la noche
And he only comes out at night
Te da sentimientos que no quieres luchar
Gives you feelings that you don't want to fight
Será mejor que corras por tu vida
You better run for your life
Será mejor que corras por tu vida
Oh you better run for your life
Será mejor que corras por tu vida
Oh you better run for your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Underwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: