Traducción generada automáticamente

Out of That Truck
Carrie Underwood
Fuera de Ese Camión
Out of That Truck
Sí, apuesto a que el reposacabezas de la escopeta todavía huele a mi champúYeah, I bet that shotgun headrest still smells like my shampoo
Esa radio estropeada sigue reproduciendo esa mezcla que hice para tiThat messed up tape deck's still stuck playing that mix I made for you
Sí, esa mancha de vino de fresa es míaYeah, that's my strawberry wine stain
Mi esmalte de uñas en la puerta traseraMy nail polish on the tailgate
Tanto de mí quedó, apuesto a que debes tener déjà vuSo much of me left, I bet, you must get déja vu
Cuando estás dando vueltas en ese Chevy de cambios, apuesto a que te vuelve locoWhen you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy
Pensando en nosotros en cada otro camino trasero, nenaThinking about us on every other back road, baby
Tienes a alguien nuevo en tu asiento delantero, tratando de olvidarme últimamenteYou got someone new on your bench seat, trying to forget me lately
Pero mi recuerdo está atrapado, así que buena suerteBut my memory's stuck, so good luck
Tratando de sacarme de ese camiónTrying to get me out of that truck
Así que adelante, toca esa pintura donde rayé el lado del conductorSo go on touch that paint up where I scratched the driver's side
Eso no recuperará todos nuestros paseos de fin de semana sin razónThat won't take back all our weekend for no reason rides
Sí, apuesto a que el lado izquierdo de la plataformaYeah, I bet the left side of the flatbed
Siempre será mío en tu cabezaWill always be mine in your head
Aunque no sea yo contando estrellas contigo esta nocheEven though it's not me counting stars with you tonight
Cuando estás dando vueltas en ese Chevy de cambios, apuesto a que te vuelve locoWhen you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy
Pensando en nosotros en cada otro camino trasero, nenaThinking about us on every other back road, baby
Tienes a alguien nuevo en tu asiento delantero, tratando de olvidarme últimamenteYou got someone new on your bench seat, trying to forget me lately
Pero mi recuerdo está atrapado, así que buena suerteBut my memory's stuck, so good luck
Tratando de sacarme de ese camión, síTrying to get me out of that truck, yeah
Oh, puedes pulirlo, puedes limpiarloOoh, you can shine it up, you can clean it out
Girar esos neumáticos por toda la ciudadSpin those tires all over town
Cuando la música está alta y la ventana está abajoWhen the music's up and the window's down
Soy en quien estás pensandoI'm the one you're thinking 'bout
Mi silueta de SilveradoMy Silverado silhouette
Todavía viajando en el asiento delantero en tu cabezaStill shotgun riding in your head
Cuando estás dando vueltas en ese Chevy de cambios, apuesto a que te vuelve locoWhen you're runnin' around in that stick shift Chevy, I bet it drives you crazy
Pensando en nosotros en cada otro camino trasero, nenaThinking about us on every other back road, baby
Tienes a alguien nuevo en tu asiento delantero, tratando de olvidarme últimamenteYou got someone new on your bench seat, trying to forget me lately
Pero mi recuerdo está atrapado, así que buena suerteBut my memory's stuck, so good luck
Tratando de sacarme de ese camiónTrying to get me out of that truck
Mm-hmmMm-hmm
Mi silueta de SilveradoMy Silverado silhouette
Todavía viajando en el asiento delantero en tu cabezaStill shotgun riding in your head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carrie Underwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: