Traducción generada automáticamente

Somethin' Bad (feat. Miranda Lambert)
Carrie Underwood
Algo Malo (feat. Miranda Lambert)
Somethin' Bad (feat. Miranda Lambert)
Parado en la cajaStand on the box
Golpea tus piesStomp your feet
Comienza a aplaudirStart clappin’
Tengo un presentimiento muy bueno de que algo malo está a punto de sucederI got a real good feeling something bad is 'bout to happen
Detente en la iglesiaHold up to the church
Pero me inscribí, tuve que empacarlo todoBut I got signed up, had to bag it all up
No pude llegar a la superficieCouldn’t make it to the surfaced
Agarré todo el dinero debajo de mi colchónGrabbed all the cash underneath my mattress
Tengo un presentimiento muy bueno de que algo malo está a punto de sucederI got a real good feeling something bad is 'bout to happen
Me encontré con una chica en un bonito vestido blancoRan into a girl in a pretty white dress
Bajé la ventana, ¿hacia dónde te diriges tan tarde?Rolled down the window, where you heading too late
Digo que voy al bar, con mi dinero del colchónSay I’m heading to the bar, with my money out the matress
Tengo un presentimiento muy bueno de que algo malo está a punto de sucederI got a real good feeling something bad is 'bout to happen
Parado en la cajaStand on the box
Golpea tus piesStomp your feet
Comienza a aplaudirStart clappin’
Tengo un presentimiento muy bueno de que algo malo está a punto de sucederI got a real good feeling something bad is 'bout to happen
Las bebidas siguen llegando, aunque mi cabeza está dando vueltasDrinks keep coming, though my head back lappin’
Despierto por la mañana, no sé qué pasóWake up in the morning, don’t know what happened
Oh, algo maloOh, somethin’ bad
Oh, algo maloOh, somethin’ bad
Ahora escucho que la chica que conocí en la calleNow I’m hearing that girl that I met on the street
Estamos rodando hacia abajo hasta Nueva OrleansWe rolling than the go down to the New Orleans
Con el tanque lleno de gasolina y el dinero del colchónGot full tank gas and the money out the mattress
Tengo un presentimiento muy bueno de que algo malo está a punto de sucederI got a real good feeling something bad is 'bout to happen
A punto de arrasar en Nueva Orleans‘Bout to tear it up down in New Orleans
Porque lo cerré bien cerrado‘Cause I locked it real locked
Ahora soy el magoNow I am the wiz
Si los policías nos atrapan, van a llamar al secuestroIf the cops catch up, they're gonna call the kid nappin'
Tengo un presentimiento muy bueno de que algo malo está a punto de sucederI got a real good feeling something bad is 'bout to happen
Parado en la cajaStand on the box
Golpea tus piesStomp your feet
Comienza a aplaudirStart clappin’
Tengo un presentimiento muy bueno de que algo malo está a punto de sucederI got a real good feeling something bad is 'bout to happen
Las bebidas siguen llegando, aunque mi cabeza está dando vueltasDrinks keep coming, though my head back lappin’
Despierto por la mañana, no sé qué pasóWake up in the morning, don’t know what happened
Oh, algo maloOh, somethin’ bad
Oh, algo maloOh, somethin’ bad
Parado en la cajaStand on the box
Golpea tus piesStomp your feet
Comienza a aplaudirStart clappin’
Tengo un presentimiento muy bueno de que algo malo está a punto de sucederI got a real good feeling something bad is 'bout to happen
Las bebidas siguen llegando, aunque mi cabeza está dando vueltasDrinks keep coming, though my head back lappin’
Despierto por la mañana, no sé qué pasóWake up in the morning, don’t know what happened
Oh, algo maloOh, somethin’ bad
Oh, algo maloOh, somethin’ bad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carrie Underwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: