Traducción generada automáticamente
Two Black Cadillacs
Carrie Underwood
Dos Cadillacs Negros
Two Black Cadillacs
Dos cadillacs negros conduciendo en un desfile lento
Two black cadillacs driving in a slow parade
Faros brillantes en el medio del día
Headlights shining bright in the middle of the day
Uno es para su esposa
One’s for his wife
El otro para la mujer que lo amaba por la noche
The other for the woman who loved him at night
Dos cadillacos negros se reúnen por primera vez
Two black cadillacs meeting for the first time
Y el predicador dijo que era un buen hombre
And the preacher said he was a good man
Y su hermano dijo que era un buen amigo
And his brother said he was a good friend
Pero las mujeres de los dos velos negros no se molestaron en llorar
But the women in the two black veils didn’t bother to cry
Sí, se turnaron para tumbar una rosa
Yeah they took turns layin' a rose down
Tiró un puñado de tierra en el suelo profundo
Threw a handful of dirt into the deep ground
No es el único que tenía un secreto que ocultar
He’s not the only one who had a secret to hide
Adiós, adiós, adiós, adiós adiós
Bye bye, bye bye, bye bye
Hace dos meses su esposa llamó al número de su teléfono
Two months ago his wife called the number on his phone
Resulta que ha estado mintiendo a los dos durante tanto tiempo
Turns out he been lying to both of them for oh so long
Decidieron que nunca se escaparía por hacerles esto
They decided then he’d never get away for doing this to them
Dos cadillacs negros esperando el paseo abajo, cabalgar abajo
Two black cadillacs waiting for the ride down, ride down
Y el predicador dijo que era un buen hombre
And the preacher said he was a good man
Y su hermano dijo que era un buen amigo
And his brother said he was a good friend
Pero las mujeres de los dos velos negros no se molestaron en llorar
But the women in the two black veils didn’t bother to cry
Sí, se turnaron para tumbar una rosa
Yeah they took turns layin' a rose down
Tiró un puñado de tierra en el suelo profundo
Threw a handful of dirt into the deep ground
No es el único que tenía un secreto que ocultar
He’s not the only one who had a secret to hide
Adiós, adiós, adiós, adiós adiós
Bye bye, bye bye, bye bye
Fue la primera y última vez que vieron
It was the first time and last time they saw
El uno al otro cara a cara
Each other face to face
Compartieron una sonrisa carmesí y se alejaron
They shared a crimson smile and just walked away
Y dejar que el secreto en la tumba
And let the secret at the grave
Y el predicador dijo que era un buen hombre
And the preacher said he was a good man
Y su hermano dijo que era un buen amigo
And his brother said he was a good friend
Pero las mujeres de los dos velos negros no se molestaron en llorar
But the women in the two black veils didn’t bother to cry
Sí, se turnaron para tumbar una rosa
Yeah they took turns layin' a rose down
Tiró un puñado de tierra en el suelo profundo
Threw a handful of dirt into the deep ground
No es el único que tenía un secreto que ocultar
He’s not the only one who had a secret to hide
Adiós, adiós, adiós, adiós adiós
Bye bye, bye bye, bye bye
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Underwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: