Traducción generada automáticamente
Menina Estranha
Carrossel (2012)
Chica extraña
Menina Estranha
Conocí a una chica diferente
Eu conheci uma menina diferente
Me enamoré y fue tan repentinamente
Me apaixonei e foi assim tão de repente
Nunca pensé que me gustara
Nunca pensei que pudesse gostar
De una chica que sólo sabe cómo descabullirme
De uma garota que só sabe me esnobar
Ella ya va a la universidad
Ela já faz faculdade
Y estoy aquí aprehendiendo para conducir
E eu aqui apredendo a dirigir
Ni siquiera sé si me voy a graduar
Nem sei se vou me formar
Dice que un niño así es
Ela diz que um garotinho assim
¿Quién sólo quiere divertirse?
Que só quer se divertir
Nunca te ganará
Nunca vai te conquistar
(Coro)
(Refrão)
No le gusta mi ropa
Ela não gosta da minha roupa
Sigues hablando de mi cabello
Vive falando do meu cabelo
Siempre te quejas de mi extraña manera de hablar
Reclama sempre do meu estranho jeito de falar
Más cuando besas mi boca
Mais quando beija a minha boca
Pierde la cabeza y enloquece
Perde a cabeça e fica louca
Es sólo cuestión de tiempo antes de que te entregues
E uma questão de tempo até você se entregar
Conocí a una chica diferente
Eu conheci uma menina diferente
Me enamoré y fue tan repentinamente
Me apaixonei e foi assim tão de repente
Nunca pensé que me gustara
Nunca pensei que eu pudesse gostar
De una chica que sólo sabe cómo descabullirme
De uma garota que so sabe me esnobar
Ella ya va a la universidad
Ela já faz faculdade
Y estoy aquí aprehendiendo para conducir
E eu aqui apredendo a dirigir
Ni siquiera sé si me voy a graduar
Nem sei se vou me formar
Dice que un niño así es
Ela diz que um garotinho assim
¿Quién sólo quiere divertirse?
Que só quer se divertir
Nunca te ganará
Nunca vai te conquistar
(Coro)
(Refrão)
No le gusta mi ropa
Ela não gosta da minha roupa
Sigues hablando de mi cabello
Vive falando do meu cabelo
Siempre te quejas de mi extraña manera de hablar
Reclama sempre do meu estranho jeito de falar
Más cuando besas mi boca
Mais quando beija a minha boca
Pierde la cabeza y enloquece
Perde a cabeça e fica louca
Es sólo cuestión de tiempo antes de que te entregues
E uma questão de tempo até você se entregar
No le gusta mi ropa
Ela não gosta da minha roupa
Sigues hablando de mi cabello
Vive falando do meu cabelo
Siempre te quejas de mi extraña manera de hablar
Reclama sempre do meu estranho jeito de falar
Más cuando besas mi boca
Mais quando beija a minha boca
Pierde la cabeza y enloquece
Perde a cabeça e fica louca
Y es sólo cuestión de tiempo antes de que salvas conmigo
E uma questão de tempo até você me namorar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrossel (2012) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: