Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134
Letra

Columna vertebral

Backbone

No quiero estar solo en esta camaI don’t wanna be alone in this bed
¿No me darás algo que pueda desarmar?Won’tcha give me somethin i can take apart
No quiero escuchar los gritos en mi cabezaI don’t wanna listen to the yellin in my head
O el llanto de mi corazón idiotaOr the cryin of my idiot heart

Corazón idiotaIdiot heart
Debería haberte dejado en casaI shoulda left you at home
No me das más que amor duro, mala suerteYou gimme nothin but hard love, bad luck
¿Cuándo me vas a dejar en paz?When you gonna leave me me alone?

Era un hombre de ojos oscuros y supe de inmediatoHe was a dark-eyed man and i knew right away
Que iba a tomar un giro para peorIt was gonna take a turn for the worst
Así que dije 'oye, corazón, si vas a volverte locoSo i said ‘hey, heart, if you’re gonna go crazy
Da una pequeña advertencia primero'Give a little warning first”

Corazón idiotaIdiot heart
Debería haberte dejado en casaI shoulda left you at home
No me das más que amor duro, mala suerteYou gimme nothin but hard love, bad luck
¿Cuándo me vas a dejar en paz?When you gonna leave me me alone?

Oh, eres un idiotaOoh, you’re an idiot
Un lunático, un tontoA lunatic a nitwit
Y me haces quedar como un tontoAnd you make a fool outta me
Oh, eres un triste casoOh, you’re a sad sack
Sutil como un ataque al corazónSubtle as a heart attack
Oye corazón, ¿cuándo me vas a dejar en paz?Hey heart, when you gonna let me be?

Bueno, no se necesita mucho para que te pongas en marchaWell it doesn’t take a lot to get you started
Y no sé cómo apagarteAnd i don’t know how to turn you back off
Supongo que no hay descanso para los de corazón idiotaI guess there ain’t no rest for the idiot-hearted
Hasta que tu corazón finalmente se detengaUntil your heart finally stops

Corazón idiotaIdiot heart
Debería haberte dejado en casaI shoulda left you at home
No me das más que amor duro, mala suerteYou gimmme nothin but hard love, bad luck
¿Cuándo me vas a dejar en paz?When you gonna leave me me alone?

Corazón idiotaIdiot heart
Supongo que realmente debería haberlo sabidoI guess i really shoulda known
No me das más que amor duro, mala suerteYou gimmme nothin but hard love, bad luck
¿Cuándo me vas a dejar en paz?When you gonna leave me alone?
No me das más que amor duro, mala suerteYou gimmme nothin but hard love, bad luck
Corazón: déjame en paz.Hey, heart: leave me alone.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carsie Blanton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección