Traducción generada automáticamente
Say So (feat. Michael Schawel)
Carson Elliott
Di Que Sí (feat. Michael Schawel)
Say So (feat. Michael Schawel)
(Día a noche a mañana)(Day to night to mornin')
(Lo habría hecho si lo hubiera sabido)(I'd let you had I known it)
(Ni siquiera me di cuenta)(Didn't even notice)
(Tienes que mantenerme concentrada, ¿lo quieres? Di que sí)(You got to keep me focused you want it? Say so)
Día a noche a mañana, quédate conmigo en el momentoDay to night to mornin', keep with me in the moment
Lo habría hecho si lo hubiera sabido, ¿por qué no lo dices?I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ni siquiera me di cuenta, no hay golpes con los que lidiarDidn't even notice, no punches there to roll with
Tienes que mantenerme concentrada, ¿lo quieres? Di que síYou got to keep me focused you want it? Say so
Día a noche a mañana, quédate conmigo en el momentoDay to night to mornin', keep with me in the moment
Lo habría hecho si lo hubiera sabido, ¿por qué no lo dices?I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ni siquiera me di cuenta, no hay golpes con los que lidiarDidn't even notice, no punches there to roll with
Tienes que mantenerme concentrada, ¿lo quieres? Di que síYou got to keep me focused you want it? Say so
Día a noche a mañana, quédate conmigo en el momentoDay to night to mornin', keep with me in the moment
Lo habría hecho si lo hubiera sabido, ¿por qué no lo dices?I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ni siquiera me di cuenta, no hay golpes con los que lidiarDidn't even notice, no punches there to roll with
Tienes que mantenerme concentrada, ¿lo quieres? Di que síYou got to keep me focused you want it? Say so
Día a noche a mañana, quédate conmigo en el momentoDay to night to mornin', keep with me in the moment
Lo habría hecho si lo hubiera sabido, ¿por qué no lo dices?I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ni siquiera me di cuenta, no hay golpes con los que lidiarDidn't even notice, no punches there to roll with
Tienes que mantenerme concentrada, ¿lo quieres? Di que sí (sí)You got to keep me focused; you want it? Say so (yeah)
Día a noche a mañana, quédate conmigo en el momentoDay to night to mornin', keep with me in the moment
Lo habría hecho si lo hubiera sabido, ¿por qué no lo dices?I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ni siquiera me di cuenta, no hay golpes con los que lidiarDidn't even notice, no punches there to roll with
Tienes que mantenerme concentrada, ¿lo quieres? Di que síYou got to keep me focused you want it? Say so
Día a noche a mañana, quédate conmigo en el momentoDay to night to mornin', keep with me in the moment
Lo habría hecho si lo hubiera sabido, ¿por qué no lo dices?I'd let you had I known it, why don't you say so?
Ni siquiera me di cuenta, no hay golpes con los que lidiarDidn't even notice, no punches there to roll with
Tienes que mantenerme concentrada, ¿lo quieres? Di que síYou got to keep me focused you want it? Say so
¿Por qué no lo dices, por qué no lo dices, por qué no lo dices?Why don't you say, why don't you say, why don't you say so?
¿Por qué no lo dices, por qué no lo dices, por qué no lo dices?Why don't you say, why don't you say, why don't you say so?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carson Elliott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: