Traducción generada automáticamente
A Colher e a Ponte
Cartas de Bordeaux
El Sspoon y el Puente
A Colher e a Ponte
Yo como incluso es una cuchara
Eu como mesmo é de colher
No me gusta la paja con soda
Não gosto de canudo no refrigerante
La pizza es a mano, debajo de mi arroz viene frijoles
A pizza é com a mão, embaixo do meu arroz vem feijão
Nadie tiene derecho a interferir
Ninguém tem direito de se meter
Toda la construcción de quién eres
Toda a construção de quem tu és
Todas las historias que has vivido
Todas as histórias que viveu
Sólo que tú viviste, me preguntan, ¿quién soy?
Só você viveu, me perguntam: Quem sou eu?
Puedes decir bien mi nombre, no quién soy
Você pode acertar meu nome, não quem eu sou
Sólo somos Dios y yo
Isso só eu e Deus
¿Qué diferencia hay?
Que diferença isso faz?
Quien besa o no besa, deja de besarse
Quem beija ou não beija, deixa de beijar
Feo incluso creo que no es amar
Feio mesmo eu acho que é não amar
Porque sólo el amor es el puente entre nosotros
Pois só o amor é ponte entre nós
Quien besa o no besa, deja de besarse
Quem beija ou não beija, deixa de beijar
Feo incluso creo que no es amar
Feio mesmo eu acho que é não amar
Porque sólo el amor construye
Pois só o amor constrói
Porque sólo el amor es el puente entre nosotros
Pois só o amor é ponte entre nós
Porque sólo el amor construye
Pois só o amor constrói
Que todo el amor sea sagrado
Que todo o amor seja sagrado
Porque el pecado es vivir sin amor
Pois pecado mesmo é viver sem amar
No importa si el chico de al lado tiene novio
Pouco importa se o cara da casa ao lado tem um namorado
Si se quieren y se aman, ¿por qué no pueden casarse?
Se querem e se amam, por que não podem casar?
¿Y qué diferencia hay?
E que diferença isso faz?
Quien besa o no besa, deja de besarse
Quem beija ou não beija, deixa de beijar
Feo incluso creo que no es amar
Feio mesmo eu acho que é não amar
Porque sólo el amor es el puente entre nosotros
Pois só o amor é ponte entre nós
Quien besa o no besa, deja de besarse
Quem beija ou não beija, deixa de beijar
Feo incluso creo que no es amar
Feio mesmo eu acho que é não amar
Porque sólo el amor construye
Pois só o amor constrói
Quien besa o no besa, deja de besarse
Quem beija ou não beija, deixa de beijar
Feo incluso creo que no es amar
Feio mesmo eu acho que é não amar
Porque sólo el amor es el puente entre nosotros
Pois só o amor é ponte entre nós
Quien besa o no besa, deja de besarse
Quem beija ou não beija, deixa de beijar
Feo incluso creo que no es amar
Feio mesmo eu acho que é não amar
Porque sólo el amor construye
Pois só o amor constrói
Porque sólo el amor es el puente entre nosotros
Pois só o amor é ponte entre nós
Porque sólo el amor es el puente entre nosotros
Pois só o amor é ponte entre nós
Quien besa o no besa, deja de besarse
Quem beija ou não beija, deixa de beijar
Feo incluso creo que no es amar
Feio mesmo eu acho que é não amar
Porque sólo el amor construye
Pois só o amor constrói
Quien besa o no besa, deja de besarse
Quem beija ou não beija, deixa de beijar
Feo incluso creo que no es amar
Feio mesmo eu acho que é não amar
Porque sólo el amor es el puente entre nosotros
Pois só o amor é ponte entre nós
Quien besa o no besa, deja de besarse
Quem beija ou não beija, deixa de beijar
Feo incluso creo que no es amar
Feio mesmo eu acho que é não amar
Porque sólo el amor construye
Pois só o amor constrói
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cartas de Bordeaux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: