Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.779

Una de Bandidos

Cartel de Santa

LetraSignificado

One of Bandits

Una de Bandidos

Ta' peeled and fierce warTa' pelada y guerra encarnizada
The scorpion told his buddy the spiderLe dijo el alacrán a su compadre la araña
Let's go to Celaya to nail ourselves in the ranchVamos pa' celaya a clavarnos en el rancho
We wait for the mail, we watch it on the iPhoneEsperamos el correo, lo wachamos por el iPhone

On top of the truck they rolled a jointArriba de la troca forjaron una mota
But they didn't light it because they saw the copsPero no la prendieron por que vieron a la chota
They ignored the signal, they ignored the gunsSordearon el toque, sordearon las fuscas
The light turned green and they went for their chicksCambió la luz a verde y se lanzaron por sus rucas

They arrived for their women Jessica and MinervaLlegaron por sus hembras Jessica y Minerva
Two hot chicks, generals for the weedDos viejas rechulas, generalas pa' la hierba
Let's go to Celaya, said the scorpionVamos pa' Celaya, les dijo el alacrán
We bought something at the OXXO to chill out laterCompramos algo en el OXXO pa' de rato bajonear

They lit the joint and went deepPrendieron el chocho y se lanzaron fondo
Smoking and driving but laughingFumando y manejando pero vámonos riendo
If it happens, we're screwed, they all saidSi se hace ya chingamos iban todos diciendo
Smoking and driving but laughingFumando y manejando pero vámonos riendo

Once at the ranch they took out the bottlesYa estando en el rancho sacaron las botellas
They toasted for life, business, and bitchesBrindaron por la vida, los negocios y las perras
For them, said the spider, already a little highPor ellas, decía la araña, ya un poco prendido
While he snorted some cool lines of cokeMientras se armaba unas rayas de periquito chido

They went crazy, they hit it hardSe pusieron bien locos le dieron bien macizo
They checked the mail to see if the deal was doneChecaron el correo para ver si se hizo el guiso
It's done, said the scorpion to his buddySí se hizo, le dijo el alacrán a su compadre
We have to flee, we can't be lateHay que darle fuga no podemos llegar tarde

They took out the truck and the four armed themselvesSacaron la troca y se armaron machín los cuatro
They toasted again for the deal to go wellBrindaron otra vez por que saliera bien el trato
And in less than an hour they were on the roadY en menos de una hora ya iban por la carretera
Straight to Guanajuato to talk to the main, mainDirecto a Guanajuato pa' hablar con la mera, mera

They stopped the craziness, they gave it more calmlyPararon la loquera, le dieron más tranquilo
They knew they had to be sharp at dawnSabían que amaneciendo tenían que andar bien al tiro
Around four or five they arrived at a motelComo al cuarto a las cinco llegaron a un motel
In room number eight, that's where they were going to meetEn el cuarto número ocho, era dónde se iban a ver

Well, let's see who's the good oneBueno a ver quién es el bueno
Asked a lady, one of those government typesPreguntó una doña, de esas como del gobierno
In short, the spider says, it's meEn corto la araña, le dice yo mero
You put the flights and I'll connect the messUsted ponga los vuelos y yo conecto el mugrero

I hope it's not a trick, the lady answersEspero no sea truco contesta la señora
Whoever plays me crooked can get in troubleAl que me juega chueco se le puede caer la choya
No need to say it, we're already awareNo ocupa decirlo, ya estamos enterados
You don't worry, everything is settledUsted no se preocupe que ya está todo arreglado

The next day the paperwork arrivedPara el siguiente día llegó papelería
They were going to Costa Rica to see a guy from BoliviaIban a Costa Rica a ver un vato de Bolivia
The spider connected in rehabConecte que hizo araña en rehabilitación
Oceanic practice, pure connectionDe oceánica la práctica, la pura conexión

From there to Mexico City, from Mexico City to their destinationDe ahí para el DF, del DF a su destino
Delicious Costa Rica, has a divine landscapeSabroso Costa Rica, tiene un paisaje divino

Arriving in Costa Rica, the connection was already thereLlegando a Costa Rica ya estaba ahí el conecte
He told them he had an excellent shit waiting for themLes dijo ahí les tengo esperando una mierda excelente
They went to a house to make the exchangeSe fueron a una casa pa' hacer el intercambio
They saw the merchandise and paid without thinkingVieron la mercancía y dieron la feria sin pensarlo

They took out the packages, the chicks nailed themSacaron los paquetes, las rucas los clavaron
And just as they arrived, they got hotY así como llegaron en calor se retacharon
From there at the airport, they had no problemsDe ahí en el aeropuerto, no tuvieron problemas
They took a flight to Juarez at the borderTomaron un vuelo pa' Juárez allá en la frontera

Calm downTranquilos
There the scorpion had some cool buddiesAllá el alacrán tenia unos camaradas chidos
They owed him a few favorsLe debían uno que otro parillo

They arrived with the good one and greeted them with a hugLlegaron con el bueno y los saludó de abrazo
He said right now I'll go and throw them in the passLes dijo ahorita en corto voy y los tiro en el paso
But first the tequila and for old times' sakePero antes el tequila y por los viejos tiempos
They toasted for life and left in a 300Brindaron por la vida y se fueron en un 300

What's up, how's the atmosphereQué once, cómo esta el ambiente
Honestly, it's really hot, a lot of people are dyingLa neta bien caliente está muriendo mucha gente
Lots of soldiers, checking everywhereChingos de soldados, revisando en todos lados
If they catch you with a joint, you're not getting away with itSi te agarran con un toque no te la andas acabando

They say it's just beginning, that there's still more to comeDicen que va empezando, que todavía le falta
The scorpion tells his childhood buddyLe comenta el alacrán a su camarada de la infancia
Didn't pay attention until they reached the bridgeNo cruzó importancia hasta llegar al puente
On the other side, things were differentYa del otro lado la cosa era diferente

And as always Minerva was sharpY es que como siempre Minerva bien al tiro
She had her uncle in the United StatesElla tenía su tío en los Estados Unidos
The old man is high, a war veteranEl ruco está prendido, es veterano de guerra
He has his plot well hidden undergroundÉl tiene su parcela bien sordeada bajo tierra

Minerva and her uncle closed the dealMinerva y su tío cerraron el negocio
They shook hands and said goodbye with a kissSe dieron la mano y se despidieron con un beso
And then the police arrivedY en eso que cae la policía
They're all arrested, said Jessica very coldEstán todos arrestados, dijo Jessica muy fría

Scorpion and the spider were stunnedAlacrán y la araña, se quedaron pasmados
They never imagined they could be betrayedNunca se imaginaron que podían ser traicionados
But Minerva's uncle had a gun hiddenPero el tío de minerva traía un cuete clavado
And amid the confusion, three shots were heardY entre tanta confusión se escucharon tres disparos

In less than a second, Jessica fell to the groundEn menos de un segundo, Jessica cayó al suelo
A shot to the head and two to the chest, very accurateUn tiro a la cabeza y dos al pecho bien certeros
Everything was perfect and things got uglyTodo iba perfecto y la cosa se puso fea
The old veteran was wanted by the DEAEl viejo veterano era buscado por la DEA

Get out with your hands up, we have you surrounded!¡Salgan con las manos arriba que los tenemos rodeados!
It was the last thing they heard before being arrestedFue lo último que escucharon antes de ser arrestados
They thought, here ends the criminal lifePensaron, aquí acaba la vida criminal
They didn't know their story had just begunNo sabían que su historia acababa de comenzar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cartel de Santa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección