Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.018

Georgia

Cartel

Letra

Georgia

Georgia

Hay algo en las tardes de verano de GeorgiaThere's something about the Georgia summer afternoons
Cuando el sol se pone y el aire se enfríaWhen the sun goes down, and the air gets cool
Y es mi hogar, es mi hogarAnd it's home to me, it's, home to me

Y he estado extrañando ese lugar demasiado pareceAnd I've been missing that place too much it seems
Renuncié a cualquier hogar solo para encontrar mis sueñosGave up any home just to find my dreams
Y me está pesando, me está pesandoAnd it's weighing on me, it's, weighing on me

Oye ahora, me está pesandoHey now, it's weighing on me(?)

Pero estoy a solo un segundo de llamar a esto mi finBut I'm only just one second short of calling this my end
Si te diera algo diferente, ¿lo llamarías igual?If I gave you something different, would you call it the same?
Pero soy solo una persona, ¿quién tendría que estar en desacuerdo?But I'm only just one person, who would have to disagree
Si te diera varias razones, ¿seguirías cuestionándome?If I gave you several reasons, would you still be questioning me?

Subí una montaña buscando simplemente consejoI climbed a mountain simply looking for advice
Todo lo que encontré fueron niños jugando inocentes y amablesAll I found were children playing innocent and nice
Todos estaban en paz y todos eran educadosEveryone was peaceful, and everyone polite
Nadie para susurrar sueños, lo que se supone que es parte de la vidaNo one to whisper dreams, what's thought to be a part of life

Pero estoy a solo un segundo de llamar a esto mi finBut I'm only just one second short of calling this my end
Si te diera algo diferente, ¿lo llamarías igual?If I gave you something different, would you call it the same?
Pero soy solo una persona, ¿quién tendría que estar en desacuerdo?But I'm only just one person, who would have to disagree
Si te diera varias razones, ¿seguirías cuestionándome?If I gave you several reasons, would you still be questioning me?

Una vez encontré a un hombre pobre; tenía 53 añosI found a poor man once; he was the age of 53
Hablaba sobre el gobierno y el pensamiento de ser libreHe spoke about the government, and the thought of being free
¿De qué sirve la razón si no logramos ver?What good does us reason, if we fail to see?
¿De qué sirve la libertad si no logramos ser libres?What good does us freedom, if we fail to be free?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cartel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección