Traducción generada automáticamente

Too Bad About Sandy
Carlene Carter
Qué lástima por Sandy
Too Bad About Sandy
Sandy perdió la cabeza por un hombre sin corazónSandy lost her head to a man with no heart
Últimamente lo sé porque le infligí su cicatrizLately I know 'cause I inflicted his scar
No me avergüenzo, no fui culpableI'm not ashamed I was not to blame
Fue pura defensa propia, un disparo que derribó a ese idiota en llamasIt was purely self-defence, one shot that sucker down in flame
Amamos ese dinero fríoWe love that cold cash
Amamos ese frío dinero contanteLove that cold hard cash
No jugaré con American ExpressWon't mess around with American Express
Vivo esa vida de bajos fondosI'm living that low life
Amo esa dulce vida de bajos fondosI love that sweet low life
Me alegra no estar loca, sabesGlad I'm not mad you know
Es solo una lástima por SandyIt's just too bad about Sandy
Sandy perdió la cabezaSandy lost her mind
Es una enfermedad familiarIt's a family disease
Cada hermanita tiene que tener lo que quiereEvery little sister gotta have what she pleases
No se lo prohíbo, pero no me siento bienI don't forbid her but I don't feel nice
¿Quién hubiera pensado que un rayoWho would've thought that lightning
Podría golpear a esta familia dos veces?Could strike this family twice
Amo ese dinero fríoI love that cold cash
Amo ese frío dinero contanteLove that cold hard cash
No jugaré con American ExpressWon't mess around with American Express
Vivo esa vida de bajos fondosI'm living that low life
Amo esa dulce vida de bajos fondosI love that sweet low life
Me alegra no estar loca, sabesGlad I'm not mad you know
Es solo una lástima por SandyIt's just too bad about Sandy
Sandy perdió su orgulloSandy lost her pride
Me pidió consejoAsked me for advice
Le dije, 'Cariño, no puede ser amor si tienes que preguntar dos veces'I said, "Honey, can't be love if you've gotta ask twice"
Sandy se quedó ciegaSandy went blind
No pudo ver qué tipo de hombreCouldn't see what kind of man
La tendría contando centavosWould have her countin' pennies
Mientras está sentada en el bañoWhile she's sittin' on the can
Ellos aman ese dinero fríoThey love that cold Cash
Amor por ese frío dinero contanteLove that cold hard cash
No jugaré con American ExpressWon't mess around with American Express
Vivo esa vida de bajos fondosI'm living that low life
Amo esa dulce vida de bajos fondosI love that sweet low life
Me alegra no estar loca, sabesGlad I'm not mad you know
Es solo una lástima por SandyIt's just too bad about Sandy
[instrumental][instrumental]
Amor por ese dinero fríoLove that cold cash
Ellos aman ese frío dinero contanteThey love that cold hard Cash
No jugaré con American ExpressWon't mess around with American Express
Vivo esa vida de bajos fondosI'm living that Lowe life
Amo esa dulce vida de bajos fondosI love that sweet low life
Me alegra no estar loca, sabesGlad I'm not mad you know
Es solo una lástima por SandyIt's just too bad about Sandy
Ellos aman ese frío dinero contanteThey love that cold hard cash
No jugaré con American ExpressWon't mess around with American Express
Vivo esa vida de bajos fondosI'm living that low life
Amo esa dulce vida de bajos fondosI love that sweet Lowe life
Me alegra no estar loca, sabesGlad I'm not mad you know
Es solo una lástima por SandyIt's just too bad about Sandy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlene Carter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: