Traducción generada automáticamente

Nowhere Train
Carlene Carter
Train de nulle part
Nowhere Train
Deux cœurs bleus descendent d'un train de nulle partTwo blue hearts steppin' off a nowhere train
Debout sur une rue à sens unique, rêvant d'une longue croisièreStandin' on a one-way street dreamin' 'bout a long sea cruise
On va avoir un tout nouveau départGonna have a brand new start
On va avoir un grand nouveau rôle à jouerGonna have a grand new part to play
On descend d'un train de nulle partWe're gettin' off a nowhere train
On ne fera pas demi-tour, on a un endroit où allerWe won't turn back, we got someplace to be
Une vie meilleure qui nous attend, pour toi et moiA better life ahead for the likes of you and me
Laisser nos chagrins derrièreLeave our sorrows behind
C'était une mauvaise période qu'on a eueThat was a bad ole time we had
On descend d'un train de nulle partWe're gettin' off a nowhere train
On était jeunes et on couraitWe were young and we were runnin'
Comme si notre vie en dépendaitLike our life depended on it
Mais ce n'est pas une façon de vivre, n'est-ce pas chérieBut that ain't no way to live, now is it dear
Il y avait des étoiles qui tombaient, loin et largeThere were stars a fallin' far and wide
Pour nous guider dans notre balade sans butTo guide us on our nowhere ride
Tu ne sais pas où tu vasYou don't know where you're goin'
Jusqu'à ce que ce soit la fin de la ligne'Til it's the end of the line
Deux cœurs bleus debout sur une voie sans issueTwo blue hearts standin' on a dead-end track
On dirait qu'on a pris de la drogue en rêvant d'un baiser au clair de luneLookin' like the eat drug in dreamin' 'bout a moonlit kiss
On va avoir une vie vraiment douceGonna have a life real sweet
Tout garder bien rangé d'une manière ou d'une autreKeep it all nice and neat somehow
On descend d'un train de nulle partWe're gettin' off a nowhere train
Avec ce changement de réservationWith this change of reservation
On arrivera à notre destinationWe'll arrive our destination
Pas de souvenirs pour nous hanter dans ce mondeNo memories to haunt us in this world
Avec ces kilomètres de vie derrière nousWith these miles of life behind us
Il n'y a pas de tristesse ici pour nous lierThere's no sadness here to bind us
Pas de raison de regarder en arrièreNo reason to look back
Maintenant, on regarde juste devant nousNow we're just lookin' up ahead
Deux cœurs bleus descendent d'un train de nulle partTwo blue hearts steppin' off a nowhere train
Debout sur une rue à sens unique, rêvant d'une longue croisièreStandin' on one-way street dreamin' 'bout a long sea cruise
On va avoir une vie vraiment douceGonna have a life real sweet
Tout garder bien rangé d'une manière ou d'une autreKeep it all nice and neat somehow
On descend d'un train de nulle partWe're gettin' off a nowhere train
Oh, chérie, toi et moiOh, darlin', you and me
On descend d'un train de nulle partWe're gettin off a nowhere train




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlene Carter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: