Traducción generada automáticamente

Howling (feat. Asena)
Cartoon
Hurlement (feat. Asena)
Howling (feat. Asena)
Et j'ai traîné, regardant l'océan avec toiAnd I’ve been chillin’, watchin’ the ocean with you
Bébé, avec l'équipe au ralentiBaby, up with the slow-motion crew
Contacte-moi quand je grogne quandHit me up when I’m growlings when
Les gens changent, mais pas nousPeople changes, but not us
Et on chill, on se détend, embrassés par le soleilAnd we just chillin’, kickin’ it, kissed by the Sun
On pourrait être trempés jusqu'aux os sous la moussonCould be soaked to the skin in the monsoon
Je sais qu'elle a les bonnes vibes quandI know she got the good vibes when
Les saisons changent mais on reste les mêmesSeasons change but we’re the same
Même si je perdais tout mon fricEven if I lost all my money
Cette rivière est profonde, chérieThis river runs deep, honey
Et je n'ai pas besoin de dire un seul motAnd I don’t need to speak a single word
Parce que tu me fais hurler, hurler‘Cause you got me howling, howling
Même si mes blagues ne sont pas drôlesEven if my jokes aren’t funny
Ma langue est nouée, chérieMy tongue tied up, honey
Et je n'ai pas besoin de dire un seul motAnd I don’t need to speak a single word
Parce que tu me fais hurler, hurler‘Cause you got me howling, howling
Parce que tu me fais hurler, hurler‘Cause you got me howling, howling
Parce que tu me fais hurler‘Cause you got me howling
Et je vais courir, possédé par un vaudou solitaireAnd I’ll be running, possessed by a lone, lone voodoo
Enflammé comme un loup sous la pleine luneFired up like a wolf on a full Moon
Et on est coincés dans le pays des merveillesAnd we stuck in the La La Land
Les marées vont changer sans nousThe tides will turn without us
Et je vais tuer le temps comme si j'étais un dessin animéAnd I’ll be killin’ time like I might be a cartoon
Prends-le comme la vraie vie, comme un haïkuTake it in, real life like haiku
Je sais qu'on a les bonnes vibes quandI know we got the good vibes when
Les pièces tombent, juste à leur placePieces fall, right into place
Même si je perdais tout mon fricEven if I lost all my money
Cette rivière est profonde, chérieThis river runs deep, honey
Et je n'ai pas besoin de dire un seul motAnd I don’t need to speak a single word
Parce que tu me fais hurler, hurler‘Cause you got me howlin’, howlin’
Même si mes blagues ne sont pas drôlesEven if my jokes aren’t funny
Ma langue est nouée, chérieMy tongue tied up, honey
Et je n'ai pas besoin de dire un seul motAnd I don’t need to speak a single word
Parce que tu me fais hurler, hurler‘Cause you got me howlin’, howlin’
Parce que tu me fais hurler, hurler‘Cause you got me howlin’, howlin’
Parce que tu me fais hurler‘Cause you got me howlin’
Contacte-moi, joue-moi comme une basseHit me up, play me like a bass guitar
Calme-toi et fout-moi en l'airSimmer down and mess me up
Je trébuche comme si j'étais Jimi à WoodstockTrippin’ like I’m Jimi at Woodstock
Contacte-moi, en train de jouer dans ta Ford rougeHit me up, drummin’ round in your red Ford
Des frissons dans ma colonne vertébraleShivers down my spinal cord
Parce que tu me fais hurler, hurler‘Cause you got me howlin’, howlin’
Même si je perdais tout mon fricEven if I lost all my money
Cette rivière est profonde, chérieThis river runs deep, honey
Et je n'ai pas besoin de dire un seul motAnd I don’t need to speak a single word
Parce que tu me fais hurler, hurler‘Cause you got me howlin’, howlin’
Même si mes blagues ne sont pas drôlesEven if my jokes aren’t funny
Ma langue est nouée, chérieMy tongue tied up, honey
Et je n'ai pas besoin de dire un seul motAnd I don’t need to speak a single word
Parce que tu me fais hurler, hurler‘Cause you got me howlin’, howlin’



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cartoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: