Traducción generada automáticamente

Heldentod
Carved In Stone
Muerte heroica
Heldentod
El barco pesado yacía en silencio en la costaDas schwere Boot lag still am Ufer,
con armas y pielesmit Waffen und Fellen behängt.
De olas bastante suavemente hacia arribaVon Wellen ganz sachte gehoben,
de ondas bajadas muy suavementevon Wellen ganz sachte gesenkt.
Muy cerca de lejos en lo lejanoGanz nah noch bis weit in die Ferne,
en cada árbol y piedraauf jedem Baum und jedem Stein,
se sentaron los cuervos y cuervos en bandadasdort saßen die Raben und Krähen in Scharen
y lo saludó con crujidos y gritosund grüßten ihn mit Krächzen und Schreien.
Los lobos troteaban a lo largo de la orillaDie Wölfe trabten das Ufer entlang
y aulló toda la nocheund heulten die ganze Nacht.
Así que todos se juntaronSo kamen sie alle zusammen,
así que pensaron en elloso haben sie seiner gedacht.
Pensaron en la sangre y en la batallaSie dachten dem Blut und dem Kampfe,
de poder y honor, de valimientoder Kraft und der Ehre, dem Mut,
pensaron en sus ojos llenos de fuegosie dachten seiner Augen voll Feuer
y lleno de brasas juvenilesund voll der jugendlichen Glut.
Oyó bien las mentiras de la cruzEr hörte die Lügen des Kreuzes wohl,
pero nunca les creyódoch nie hat er ihnen geglaubt.
En fidelidad se quedó solo con WotanIn Treue stand er nur zu Wotan allein,
delante de él solo bajó la cabezavor ihm nur senkte er sein Haupt;
porque era siervo de los Eesianosdenn er war ein Diener der Asen
y dispuestos a luchar por ellound für sie zu kämpfen bereit,
llevaba el martillo de Donar lleno de dignidad y orgulloer trug Donar´s Hammer voll Würde und Stolz,
como sus ancestros hace mucho tiempowie schon seine Vorfahr´n vor langer Zeit...
La última batalla fue golpeada por élDie letzte Schlacht war für ihn geschlagen,
lo pusieron en su barcoman bettete ihn auf sein Boot,
el hacha de batalla todavía firmemente en las manosdie Streitaxt noch fest in den Händen
y noble aún hasta la muerteund edel noch bis in den Tod.
Los lobos muerden las filasDie Wölfe zerbissen die Taue,
en llamas que condujo al marin Flammen trieb er auf das Meer
y el último heredero de los cuervosund der letzte Erbe der Raben
entró en el ejército héroe de Walhallabetrat Walhalla´s Heldenheer.
Porque era siervo de los EesianosDenn er war ein Diener der Asen
y dispuestos a luchar por ellound für sie zu kämpfen bereit,
llevaba el martillo de Donar lleno de dignidad y orgulloer trug Donar´s Hammer voll Würde und Stolz,
como sus ancestros hace mucho tiempowie schon seine Vorfahr´n vor langer Zeit...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carved In Stone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: