Traducción generada automáticamente
Hells Bells
Cary Ann Hearst
Campanas del Infierno
Hells Bells
Bueno, campanas del infierno, ¿qué estás tratando de vender?Well hell's bells, what you trying to sell?
Ponlo sobre la mesa antes de que nos lleven a la cárcel.Put it on the table before they take us to jail.
¿Qué dices, tienes una botella en la cabeza,What you say, got a bottle to your head,
Y nunca lo viste venir, ¡y tu bonita camisa blanca está roja!And you never saw it coming, and you pretty white shirt is red!
Bueno, ¡supongo que eso es lo que obtienes!Well, guess that's what you get!
Cuando te apoyaste en mí, te escuché pidiéndolo.When you leaned on me, I heard you asking for it.
¿No viniste aquí buscando pelea?Did you not come here looking for a fight?
Dicen que el licor oscuro te hace dormir bien,They say brown liquor make you sleep all right,
¡La cocaína te hace rechinar los dientes toda la noche!Cocaine make you grind your teeth all night!
¿Quién está llamando? ¿Es esa tu pequeña querida?Well who's that calling? Is that your little darling?
¿Deseas que venga corriendo? ¿O volverá arrastrándose?Wish she come running? Or will she go back crawling?
De rodillas, bebé, no me provoques,On your hands and knees, baby don't you tease,
Mamá azúcar te corta las piernasSugar momma cut you off at the knees
HeyHey
Bueno, ¡supongo que eso es lo que obtienes!Well, guess that's what you get!
Cuando te apoyaste en mí, te escuché pidiéndolo.When you were leaning on me, I heard you asking for it.
¿No viniste aquí buscando pelea?Did you not come here looking for a fight?
Dicen que el licor oscuro te hace dormir bien,Well you say brown liquor make you sleep all right,
¡La cocaína te hace rechinar los dientes toda la noche!Cocaine make you grind your teeth all night!
Bueno, él te descubrió, y la palabra se corrió,Well he found you out, and word got around,
Que nos delataste sin decir una palabra,That you gave us up without a sound,
Saliste a respirar, pusiste tus pies por allá,You came up for air, put your feet over there,
Y trataste de escapar, pero no pudiste ir a ningún lado.And you tried to run off, but couldn't go nowhere.
Bueno, ¡supongo que eso es lo que obtienes!Well, I guess that's what you get!
Te apoyaste en mí, te escuché pidiéndolo.You were leaning on me, I heard you asking for it.
¿No viniste aquí buscando pelea?Did you not come here looking for a fight?
Dicen que el licor oscuro te hace dormir bien,Well ya say brown liquor make you sleep all right,
¡La cocaína te hace rechinar los dientes toda la noche!Cocaine make you grind your teeth all night!
Dicen que el licor oscuro te hace dormir bien,They say brown liquor make you sleep all right,
¡La cocaína te hace rechinar los dientes toda la noche!Cocaine make you grind your teeth all night!
¡La cocaína te hace rechinar los dientes toda la noche!Cocaine make you grind your teeth all night!
¡La cocaína te hace rechinar los dientes toda la noche!Cocaine make you grind your teeth all night!
¡La cocaína te hace rechinar los dientes toda la noche!Cocaine make you grind your teeth all night!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cary Ann Hearst y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: