Traducción generada automáticamente

Princesses Don't Cry
CARYS
Les princesses ne pleurent pas
Princesses Don't Cry
Les garçons, ils sont beaux et fortsBoys, they're handsome and strong
Mais toujours les premiers à me dire que j'ai tortBut always the first to tell me I'm wrong
Les garçons essaient de me dompter, je saisBoys try to tame me, I know
Ils me disent que je suis bizarre et ne lâchent pas l'affaireThey tell me I'm weird and won't let it go
Non, ça va, je suis encore par terreNo, I'm fine, I'm lying on the floor again
Porte fissurée, je veux toujours te laisser entrerCracked door, I always wanna let you in
Même après toute cette merde, je suis résilienteEven after all of this shit, I'm resilient
Parce qu'une princesse ne pleure pas (non-oh)'Cause a princess doesn't cry (no-oh)
Une princesse ne pleure pas (non-oh, oh)A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Pour des monstres dans la nuitOver monsters in the night
Ne gaspillons pas notre temps précieuxDon't waste our precious time
Avec des garçons aux beaux yeuxOn boys with pretty eyes
Une princesse ne pleure pas (non-oh)A princess doesn't cry (no-oh)
Une princesse ne pleure pas (non-oh, oh)A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Brûlant comme un feuBurning like a fire
Tu ressens tout à l'intérieurYou feel it all inside
Mais essuie tes yeux en larmesBut wipe your teary eyes
Parce que les princesses ne pleurent pas'Cause princesses don't cry
Ne pleure pas, ne pleure pas, ohDon't cry, don't cry, oh
Ne pleure pasDon't cry
Ne pleure pas, ohDon't cry, oh
Ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas, ohDon't cry, don't cry, don't cry, oh
Parce que les princesses ne pleurent pas'Cause princesses don't cry
Les filles, si belles et gracieusesGirls, so pretty and poised
Et douces au toucherAnd soft to the touch
Mais Dieu m'a faite rugueuseBut God made me rough
Les filles, si lourde est la couronneGirls, so heavy the crown
Elles la portent hautThey carry it tall
Mais ça me pèseBut it's weighing me down
Non, ça vaNo, I'm fine
Je suis encore par terreI'm lying on the floor again
Porte fissuréeCracked door
Tu ne vas les laisser entrer qu'une foisYou're only going to let them in, once
Et tu ne te déroberas pasAnd you won't come undone
Parce qu'une princesse ne pleure pas (non-oh)'Cause a princess doesn't cry (no-oh)
Une princesse ne pleure pas (non-oh, oh)A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Pour des monstres dans la nuitOver monsters in the night
Ne gaspillons pas notre temps précieuxDon't waste our precious time
Avec des garçons aux beaux yeuxOn boys with pretty eyes
Une princesse ne pleure pas (non-oh)A princess doesn't cry (no-oh)
Une princesse ne pleure pas (non-oh, oh)A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Brûlant comme un feuBurning like a fire
Tu ressens tout à l'intérieurYou feel it all inside
Mais essuie tes yeux en larmesBut wipe your teary eyes
Parce que les princesses ne pleurent pas'Cause princesses don't cry
Ne pleure pas, ne pleure pas, ohDon't cry, don't cry, oh
Ne pleure pasDon't cry
Ne pleure pas, ohDon't cry, oh
Ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas, ohDon't cry, don't cry, don't cry, oh
Parce que les princesses ne pleurent pas'Cause princesses don't cry
Je vais bien, je ne vais pas perdre mon tempsI'm fine, I won't waste my time
Je vais garder ça dans un bocal, je vais le laisser pour le prochainKeep it in a jar, gonna leave it for the next one
Ouais, je vais bien, je ne vais pas perdre mon tempsYeah, I'm fine, I won't waste my time
Je vais garder ça dans un bocal, je vais le laisser pour le prochainKeep it in a jar, gonna leave it for the next one
Ouais, je vais bienYeah, I'm fine
Je suis encore par terreI'm lying on the floor again
Parce qu'une princesse ne pleure pas (non-oh)'Cause a princess doesn't cry (no-oh)
Une princesse ne pleure pas (non-oh, oh)A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Pour des monstres dans la nuitOver monsters in the night
Ne gaspillons pas notre temps précieuxDon't waste our precious time
Avec des garçons aux beaux yeuxOn boys with pretty eyes
Une princesse ne pleure pas (non-oh)A princess doesn't cry (no-oh)
Une princesse ne pleure pas (non-oh, oh)A princess doesn't cry (no-oh, oh)
Brûlant comme un feuBurning like a fire
Tu ressens tout à l'intérieurYou feel it all inside
Mais essuie tes yeux en larmesBut wipe your teary eyes
Parce que les princesses ne pleurent pas'Cause princesses don't cry
Ne pleure pas, ne pleure pas, ohDon't cry, don't cry, oh
Ne pleure pasDon't cry
Ne pleure pas, ohDon't cry, oh
Ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas, ohDon't cry, don't cry, don't cry, oh
Parce que les princesses ne pleurent pas'Cause princesses don't cry
Ne pleure pas, ne pleure pas, ohDon't cry, don't cry, oh
Ne pleure pasDon't cry
Ne pleure pas, ohDon't cry, oh
Ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas, ohDon't cry, don't cry, don't cry, oh
Parce que les princesses ne pleurent pas'Cause princesses don't cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CARYS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: