Traducción generada automáticamente
A Mulher de Mané Amaro
Cascabulho
Die Frau von Mané Amaro
A Mulher de Mané Amaro
Die Frau von Mané Amaro wohnt hoch oben auf dem BockA mulher de mané amaro mora no alto do bode
Sie hörte auf, Pagode zu tanzen, genau deshalb ließ sie es seinDeixou de dançar pagode por isso mesmo deixou
Nehm' mir meine Liebe und ließ mich im StichTomaro o meu amor e deixaro eu no desamparo
Die Frau von Mané Amaro hat Mariano mitgenommenA mulher de mané amaro mariano carregou
Oh Amaro, oh AmaroÔ amaro , ô amaro
Er war ein schwacher Kerl, als die Polizei kamEle era um cabra fraco quando a polícia chegou
Bekam einen Schlag mit dem Machete, doch nach 3 TagenDeu-lhe uma pisa de facão mais com 3 dias de
Gefängnis, damit er die Frau des anderen Nachbarn nicht verführtPrisão pra ele não iludir a mulher do outro morador
Oh Amaro, oh AmaroÔ amaro, ô amaro
Ein heller Mann heiratete Frau ClaraUm homem claro casou-se com dona clara
Frau Clara bekam ein Kind, schwarz wie KohleDona clara teve um filho preto da cor de carvão
Doch sie sagte, der Schuldige sei der Ehemann, der inMas ela disse que o culpado era o marido que na
Der Stunde der Geburt die Lampe ausbliesHora do nascido apagaro o lampião
Oh Amaro, oh AmaroÔ amaro, ô amaro
Die Haare meiner GeliebtenOs cabelos do meu bem
Wenn ich mit der Hand darüber streicheDo lado que eu passo a mão
Wachsen in einem prächtigen LockenDá um cacho soberano
Die mein Herz gefangen nehmenQue amarrou meu coração
Die Frau von Mané Amaro wohnte hoch oben auf dem BockA mulher de mané amaro morava no alto do bode
Sie hörte auf, Pagode zu tanzen, genau deshalb ließ sie es seinDeixou de dançar pagode por isso mesmo deixou
Nehm' mir meine Liebe und ließ mich im StichTomaro o meu amor e deixaro eu no desamparo
Die Frau von Mané Amaro hat Mariano mitgenommenA mulher de mané amaro mariano carregou
Oh Amaro, oh Amaro, Mädchen, wenn du willst, lass uns gehenÔ amaro, ô amaro, menina se queres vamos
Ich werde dich am Fluss entlang führenEu vou te passar no rio
Dort, wo ich dich führeDo lado que eu te passar
Wirst du weder Hitze noch Kälte spürenNão sente calor nem frio
Er war ein schwacher Kerl, als die Polizei kamEle era um cabra fraco quando a polícia chegou
Bekam einen Schlag mit dem Machete, doch nach 3 TagenDeu-lhe uma pisa de facão mais com 3 dias de
Gefängnis, damit er die Frau des anderen Nachbarn nicht verführtPrisão pra ele não iludir a mulher do outro morador
Oh Amaro, oh AmaroÔ amaro, ô amaro
Hinter meinem HausLá detrás de minha casa
Wächst ein Aleluja-BaumTem um pé de aleluia
Ich küsste mein MädchenEu beijei a minha moça
Ein anderer sah es und schlug auf die SchaleOutro viu bateu na cuia
Ein heller Mann heiratete Frau ClaraUm homem claro casou-se com dona clara
Frau Clara bekam ein Kind, schwarz wie KohleDona clara teve um filho preto da cor de carvão
Doch sie sagte, der Schuldige sei der Ehemann, der inMas ela disse que o culpado era o marido que na
Der Stunde der Geburt die Lampe ausbliesHora do nascido apagaro o lampião
Ein Vogel, der im Käfig sitztPassarinho preso num canta
Singt, obwohl er gefangen istPreso deve de cantar
Denn ich wurde unschuldig eingesperrtQue eu fui preso sem culpa
Und sang, um mich zu erleichternE cantei pra aliviar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cascabulho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: