Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cuckoo
Cascade
Cuco
Cuckoo
Si pudiera detener el reloj
もしとけいをとめることができたとしたら
Moshi tokei wo tomeru koto ga dekita to shitara
Podríamos reír eternamente juntos
えいえんにふたりでわらっていられる
eien ni futari de waratteirareru
En ese momento, te diría algo
そのときぼくはきみになにかをはなすだろう
sono toki boku wa kimi ni nanika wo hanasu darou
Mientras ahogo mis lágrimas
なみだごえかくして
namidagoe kakushite
Siempre apurándonos para que la temporada termine
いまきせつはおわれるようにいそぐいつも
ima kisetsu wa owareru you ni isogu itsumo
Nos preguntamos a dónde vamos
ぼくらはどこへいくのかたをすりよせて
bokura wa doko e iku no kata wo suriyosete
En ese momento, te diría algo
そのときぼくはきみになにかをはなすだろう
sono toki boku wa kimi ni nanika wo hanasu darou
Con la voz entrecortada por las lágrimas
なみだごえで
namidagoe de
AH, si el mundo terminara así, quédate a mi lado y vistamos la mañana juntos
AHこのまませかいがおわるならそばにいてあさをまとう
AH kono mama sekai ga owaru nara soba ni ite asa wo matou
AH, nací con amor y soledad para encontrarte a ti
AHきみにであうためにいとしさをさみしさをつれてうまれてきた
AH kimi ni deau tame ni itoshisa wo samishisa wo tsurete umaretekita
Detrás del cristal, el cielo púrpura se aclara en la noche
ガラスのむこうはむらさきのそらよるがあけてゆく
GARASU no mukou wa murasaki no sora yoru ga aketeyuku
AH, si el mundo terminara así, quédate a mi lado y vistamos la mañana juntos
AHこのまませかいがおわるならそばにいてあさをまとう
AH kono mama sekai ga owaru nara soba ni ite asa wo matou
AH, nací con emoción y confusión para encontrarte a ti
AHきみにであうためにときめきととまどいをだいてうまれた
AH kimi ni deau tame ni tokimeki to tomadoi wo daite umareta
¿A dónde van las estrellas que desaparecen en este cielo?
このそらにきえていくほしはどこへ
kono sora ni kieteiku hoshi wa doko e
¿A dónde va el viento que sopla más allá de la ventana?
まどのそとふきぬけるかぜはどこへ
mado no soto fukinukeru kaze wa doko e
¿A dónde va el amor que brota sin cesar?
とめどなくこみあげるあいもどこへ
tomedo naku komiageru ai mo doko e
Las estrellas y el viento que no se van
はなさないはなさないほしもかぜも
hanasanai hanasanai hoshi mo kaze mo
Este amor que abraza, que no se va
だきしめるだきしめるこのあいも
dakishimeru dakishimeru kono ai mo
Por siempre, por siempre, estaré a tu lado
いつまでもいつまでもきみのそばにいるから
itsu made mo itsu made mo kimi no soba ni iru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cascade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: