Traducción generada automáticamente

Feitiço Índio
Cascatinha e Inhana
Hechizo Indígena
Feitiço Índio
Voy a llamar a Tupã para que escuche mi voz guaraní (bis)Vou chamar tupã pra ouvir minha voz guarani (bis)
Tupã, Dios de la campiña y de la tribu donde nací;Tupã Deus da campina e da tribo onde eu nasci;
tupãããã ven a escucharmetupãããã vem me ouvir
Voy a llamar a Tupã para que escuche mi voz guaraní (bis)Vou chamar tupã pra ouvir minha voz guarani (bis)
Tupã, Dios de la campiña y de la tribu donde nací;Tupã Deus da campina e da tribo onde eu nasci;
tupããããã ven a escucharmetupããããã vem me ouvir
eyo quisiera volver a ser quien vivía en el sertón guaraníeu quisera voltar a ser que vivia no sertão guaraniiiii
yo quisiera tener, nuevamente el poder, de la serpiente jaracuçu y Guaxinieu quisera ter, novamente o poder, sa serpente jaracuçu e Guaxiniiiii
voy a pedir entonces a Anhangá;vou pedir então pra Anhangá;
haz que me hechices;faça eu então te enfeitiçar;
entre las lunas y estrellas, tu amor (bis)entre as luas e estrelas, seu amor (bis )
eyo quisiera volver a ser quien vivía en el sertón guaraníeu quisera voltar a ser que vivia no sertão guaraniiii
yo quisiera tener, nuevamente el poder, de la serpiente jaracuçu y Guaxinieu quisera ter, novamente o poder, sa serpente jaracuçu e Guaxiniiiii
voy a pedir entonces a Anhangá;vou pedir então pra Anhangá;
haz que me hechices;faça eu então te enfeitiçar;
entre las lunas y estrellas, tu amor.entre as luas e estrelas, seu amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cascatinha e Inhana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: