Traducción generada automáticamente

Meu Pedaço de Sertão
Cascatinha e Inhana
Mi Pedazo de Sertão
Meu Pedaço de Sertão
Voy a decir con toda sinceridadEu vou dizer com toda a sinceridade
Lo que aún siento en mi corazónO que ainda sinto no meu coração
Viviendo en la grandeza de la ciudadEstou vivendo na grandeza da cidade
Pero no olvido mi pedazo de sertãoMas não esqueço meu pedaço de sertão
Déjame decirte la razón de esta nostalgiaDeixe que eu diga o motivo da lembrança
Déjame llorar por este recuerdoDeixe que eu chore por esta recordação
Allí nací y pasé mi infanciaLá eu nasci e passei a minha infância
Por eso recuerdo mi pedazo de sertãoPor isso lembro meu pedaço de sertão
Y cuando encuentro a un paisano me entristezcoE quando encontro um conterrâneo fico triste
Y le pregunto con añoranza y emociónE lhe pergunto com saudade e emoção
Si aquella casa donde nací aún existeSe aquela casa onde eu nasci ainda existe
En aquel mi pedazo de sertãoNaquele meu pedaço de sertão
Lo que me alegra, me hace sonreír y me consuelaO que me alegra, faz sorrir e me consola
Es despertar en mi habitación de pensiónÉ quando acordo no meu quarto da pensão
Escuchar en la radio una canción de violaÉ ouvir no rádio uma moda de viola
Y un cantor de mi pedazo de sertãoE um cantador do meu pedaço de sertão
Lo que me alegra, me hace sonreír y me consuelaO que me alegra, faz sorrir e me consola
Es despertar en mi habitación de pensiónÉ quando acordo no meu quarto da pensão
Escuchar en la radio una canción de violaÉ ouvir no rádio uma moda de viola
Y un cantor de mi pedazo de sertãoE um cantador do meu pedaço de sertão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cascatinha e Inhana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: